Paroles et traduction Harry Mack - Freestyle Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Jesus
Фристайл Иисус
Okay,
ah,
okay,
ah
Ладно,
а,
ладно,
а
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Come
on,
hey,
come
on,
hey
Давай,
эй,
давай,
эй
Come
on,
hey,
come
on
Давай,
эй,
давай
I'm
just
gonna
wait
for
the
drums
to
drop
Я
просто
подожду,
когда
начнется
бит
You
know,
hey
Ты
знаешь,
эй
Listen,
listen,
listen,
come
on
Слушай,
слушай,
слушай,
давай
Turn
up,
turn
up,
turn
up
Сделай
громче,
сделай
громче,
сделай
громче
I
said,
they
are
gonna
repeat
this,
ah
Я
же
говорил,
они
это
повторят,
а
I
felt
the
industry
gon'
need
this,
ah
Я
чувствовал,
что
индустрия
в
этом
нуждается,
а
These
rappers
askin'
for
my
secret,
ah
Эти
рэперы
спрашивают
мой
секрет,
а
They
know
I'm
holy
just
like
Jesus,
uh
Они
знают,
что
я
святой,
как
Иисус,
а
When
they
hear
him
spit
up
off
the
top,
they
say,
"Hey,
he's
just
nice"
Когда
они
слышат,
как
он
читает
с
листа,
они
говорят:
"Эй,
он
просто
крутой"
When
rappers
see
me
comin',
they
be
screamin'
"Jesus
Christ!"
Когда
рэперы
видят,
что
я
иду,
они
кричат:
"Иисус
Христос!"
You
slept
through
me,
you
take
the
loss,
to
the
mo'fuckin'
boss
Ты
проспал
меня,
ты
проиграл,
гребаному
боссу
I
said
these
rappers
got
me
feelin'
like
Jesus,
they
got
me
crossed,
come
on
Я
сказал,
что
эти
рэперы
заставляют
меня
чувствовать
себя
Иисусом,
они
меня
распяли,
давай
They
always
off,
you
know
this
shit
is
vital
Они
всегда
неправы,
ты
знаешь,
это
важно
I
write
it
in
my
rhyme
book,
that
feels
like
the
Holy
Bible
Я
записываю
это
в
свою
книгу
рифм,
которая
похожа
на
Святую
Библию
AKA
I'm
writing
holy
verses
now,
let
me
disperse
these
curses
То
есть
теперь
я
пишу
святые
стихи,
позволь
мне
развеять
эти
проклятия
I'ma
hit
these
rappers
so
swiftly,
no
one
can
diss
me
Я
ударю
этих
рэперов
так
быстро,
что
никто
не
сможет
меня
диссить
You're
witty,
the
one
that
go
overhead
like
your
bandana
Ты
остроумна,
та,
что
пролетает
над
головой,
как
твоя
бандана
Put
it
round
and
rap
about
it,
I'm
the
room
scanner
Оберни
ее
и
читай
рэп
об
этом,
я
сканер
комнаты
Ayy
(yo)
I'ma
about
to
bring
the
rare
force
in
Эй
(йоу)
я
собираюсь
принести
редкую
силу
Ayo,
I'm
flyin'
overhead
like
I'm
in
Air
Force
One
Йоу,
я
летаю
над
головой,
как
будто
я
в
Air
Force
One
I
said
I'm
rappin'
for
the
resident,
summer
skills
are
evident
Я
сказал,
что
читаю
рэп
для
резидента,
летние
навыки
очевидны
Flying
Air
Force
One,
got
me
feeling
like
the
president
Летаю
на
Air
Force
One,
чувствую
себя
президентом
But
this
time
that
we
impeach,
'cause
that
man
don't
never
reach
Но
на
этот
раз
мы
объявляем
импичмент,
потому
что
этот
человек
никогда
не
дотянется
Out
to
people
strugglin',
I
find
this
is
your
problem
До
людей,
которые
борются,
я
нахожу,
что
это
твоя
проблема
About
to
break
it
down,
yeah,
I
know
that
am
fly
Собираюсь
все
прояснить,
да,
я
знаю,
что
я
крутой
Like
the
747
when
I
take
to
the
sky,
come
on
Как
Боинг
747,
когда
я
поднимаюсь
в
небо,
давай
Uh,
I
stay
loud,
lyrically,
I
stay
proud
А,
я
остаюсь
громким,
лирически,
я
остаюсь
гордым
I'ma
turn
and
rep
the
sky,
into
a
bunch
of
gray
clouds,
uh
Я
собираюсь
повернуться
и
превратить
небо
в
кучу
серых
облаков,
а
Check
up
the
weather,
the
storm
Проверь
погоду,
бурю
When
I
be
rhyming,
go
against
the
norm
Когда
я
рифмую,
иду
против
течения
Y'all
know
I'm
reppin',
I'm
'bout
to
perform
Ты
знаешь,
что
я
представляю,
я
собираюсь
выступить
Feelin'
my
chest
back
like
it's
a
horn
Чувствую
свою
грудь
как
рог
Show
you
my
home
and
I
fall
for
the
other
B,
doing
my
thing,
he
be
wavin'
his
hands
Показываю
тебе
свой
дом,
и
я
западаю
на
другую
крошку,
делаю
свое
дело,
он
машет
руками
When
he
be
comin'
deliberate
like
other
the
top,
let's
just
call
me
the
craziest
man
Когда
он
подходит
так
же
решительно,
как
и
другие
топы,
давай
просто
назовем
меня
самым
сумасшедшим
человеком
Come
on,
I
do
this
for
my
people,
Lord
Omegle,
yeah
Давай,
я
делаю
это
для
своих
людей,
Господи
Омегл,
да
I'ma
break
it
down,
I'm
ready
for
this
sequel,
let's
go
Я
собираюсь
все
прояснить,
я
готов
к
этому
сиквелу,
давай
Pour
some
liquor
every
time
I'm
getting
busy
Наливай
выпивку
каждый
раз,
когда
я
начинаю
заниматься
делом
Got
to
represent,
spinnin'
'round
and
'round
until
he's
dizzy,
let's
go
Должен
представлять,
кружась
и
кружась,
пока
у
него
не
закружится
голова,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.