Harry Mack - M.R.E. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - M.R.E.




Yeah, c'mon, ay, yeah, c'mon, yeah
Да, давай, ай, да, давай, да
C'mon, ayy, c'mon, ayy, c'mon, yeah
Давай, ай, давай, ай, давай, да
Yeah, yeah, yeah, uh
Да, да, да, ух
Ayo, we ready to rock, uh
Эй, мы готовы зажигать, ух
They can feel it from the bottom to top hold on
Они могут почувствовать это снизу доверху, держись
We on Omegle and we makin' it pop
Мы на Omegle и делаем это популярным
Anytime I kick a lyric, people know that it's hot
Всякий раз, когда я сочиняю стихи, люди знают, что это круто
I said I'm here, smokin' microphones somethin' like a Rasta
Я сказал, что я здесь, курю в микрофоны, что-то вроде растамана
Eatin' all my competitors somethin' like pasta, wait
Ем всех своих конкурентов, что-то вроде макарон, подождите
I said competitors but I meant impostors
Я сказал "конкуренты", но я имел в виду самозванцев
Harry Mack, I'm all up on it, y'all know I'ma rock ya
Гарри Мак, я в курсе, вы все знаете, что я вас потрясу
I foster a whole lot of skill inside me
Я развиваю в себе множество навыков
Yeah, I'm plugged in right now on the live feed
Да, прямо сейчас я подключен к прямой трансляции
Doin' what I'm feelin', and I'm livin' like a boss, cold as frost
Делаю то, что чувствую, и живу как босс, холодный как лед
Word to marinara 'cause I got the sauce, hold up
Передайте маринаре, потому что у меня есть соус, подождите-ка
Yeah, H-Mack, y'all know I'm out here flamin'
Да, Эйч-Мэк, вы все знаете, что я здесь зажигаю
Treat your mind like pasta and then I drain it
Обращаюсь с твоим разумом, как с макаронами, а потом осушаю его
Yeah, and y'all know every problem gettin' solved with words
Да, и вы все знаете, что любую проблему можно решить словами
I'm a brain from the drain somethin' like a colander wait
Я мозг из стока, что-то вроде дуршлага, подожди
I said, "Brain from the drain", I meant, "Drain from the brain"
Я сказал "Мозг из стока", я имел в виду "Сток из мозга"
I guess I flipped the script, these other rappers hypocrites
Думаю, я изменил сценарий, эти другие рэперы лицемеры
They talked about it but I did the shit
Они говорили об этом, но я сделал это дерьмо
I'm livin' different, I'm rockin' for days
Я живу по-другому, я зажигаю целыми днями
Your homie's walkin' away, hold up
Твой братан уходит, подожди
Yeah, when I rhyme, they turn me up loud, yeah
Да, когда я рифмую, они заводят меня погромче, да
We went from three to a two-person crowd
Мы перешли от трех человек к компании из двух человек
Either way, you know I'll blow your mind when I'm kickin' the true flows
В любом случае, ты знаешь, я сведу тебя с ума, когда буду зажигать по-настоящему
Quickly shift from a trio to duo
Быстро переходим от трио к дуэту
I come off the top and y'all know I'm 'bout to slam
Я выхожу на первое место, и вы все знаете, что я собираюсь хлопнуть
When it comes to lyricism, they know Harry Mack's the man
Когда дело доходит до лирики, все знают, что Гарри Мак - настоящий мужчина
And I'm doin' this for all of y'all, my bars soundin' too raw
И я делаю это для всех вас, мои такты звучат слишком грубо
When I'm spittin', they be yellin' out, "Hoorah!"
Когда я плююсь, они кричат "Ура!"
H-Mack, man, these rappers don't create at all
Эйч-Мак, чувак, эти рэперы вообще ничего не творят
Basically, for Marines, that is like a matin' call
По сути, для морских пехотинцев это как утренний звонок
It's Harry Mack, about to break it down, I'm never playin' oorah
Это Гарри Мак, собираюсь рассказать, я никогда не играю, ура
Yo, what y'all sayin'? "They like, it's one of our sayings"
Йоу, что вы все говорите? "Им нравится, это одна из наших поговорок"
Yo, I'm comin' right off the tip of this, I'm 'bout to slam, I'm the man
Йоу, я подхожу к сути, я собираюсь ударить, я мужчина
And I'm blendin' different colors like some crayons from Crayola
И я смешиваю разные цвета, как цветные карандаши от Crayola
Rappers only get they records played through payola
Рэперы проигрывают свои пластинки только через payola
The illest off the tip, I thought I motherfuckin' told ya, yeah
Самый плохой совет, я думал, что, черт возьми, говорил тебе, да
Y'all know they know eventually
Вы все знаете, что в конце концов они узнают
Ayo, they dropped the three letters, the M.R.E., yeah
Эй, они убрали три буквы, M.R.E., да
Y'all know I get loose up on the beat
Вы все знаете, что я расслабляюсь в ритме
Eatin' instrumentals, so I guess my meal's ready to eat, yeah
Ем инструментальные, так что, думаю, моя еда готова к употреблению, да
It's H-Mack, man, y'all know I always been the guy
Это Эйч-Мак, чувак, вы все знаете, что я всегда был таким парнем
My name's Mack, so, uh, Mack's really energized, yeah
Меня зовут Мак, так что, э-э, Мак действительно заряжен энергией, да
I'ma respell your whole acronym
Я повторю всю вашу аббревиатуру
People get they minds blown every time I rap for them, yeah
Люди сходят с ума каждый раз, когда я читаю для них рэп, да
And y'all know I'm here to do it, bring the remedy
И вы все знаете, что я здесь, чтобы сделать это, принесите лекарство
'Cause my music radiates energy, yeah
Потому что моя музыка излучает энергию, да
And I'm here to make it happen
И я здесь, чтобы это произошло
It's H-Mack, I'm in the mix, I really get it crackin'
Это Эйч-Мак, я участвую в миксе, у меня действительно все отлично получается
Got the lyrics right off of the top of the mental
Взял текст прямо с вершины ментала
The type that they couldn't compute, yeah
Тип, который они не смогли вычислить, да
When I hopped on, he was like, "Do one for the troops"
Когда я подключился, он такой: "Сделай это для солдат"
So I'm givin' y'all the scoop, I'm loaded up with the ammo
Итак, я рассказываю вам все, у меня полно боеприпасов.
Peace to the troops with the caps on in the camo, yeah
Мир солдатам в камуфляжных кепках, да
I got you tremblin', lyrical just like Eminem
Я заставляю тебя трепетать, лиричный, прямо как Эминем
But then again, no camo 'cause the Mack ain't blendin' in
Но опять же, никакого камуфляжа, потому что Мак не смешивается с ним
Ayo, I'm standin' out like a highlighter
Эй, я выделяюсь, как хайлайтер
I use the force like I'm flyin' in a TIE fighter
Я использую силу, как будто лечу в TIE fighter
I'm here for all of y'all, I'm off the top, you know I'm scorchin' ya
Я здесь ради всех вас, я на высоте, вы знаете, я вас обожаю
I got love for the homies reppin' out of Florida
Я люблю корешей, выступающих во Флориде
H-Mack, y'all know I spit deadly off the brain
Эйч-Мак, вы все знаете, что я смертельно опасен для мозга
Homie in the bucket hat, my bars is heavy as your chain
Братан в шляпе-ведерке, мои прутья тяжелы, как твоя цепь
Let's go (yo)
Поехали (йоу)





Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Oliver Rubery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.