Harry Mack - M.R.E. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - M.R.E.




M.R.E.
M.R.E.
Yeah, c'mon, ay, yeah, c'mon, yeah
Да, давай, эй, да, давай, да
C'mon, ayy, c'mon, ayy, c'mon, yeah
Давай, эй, давай, эй, давай, да
Yeah, yeah, yeah, uh
Да, да, да, у
Ayo, we ready to rock, uh
Айо, мы готовы зажигать, у
They can feel it from the bottom to top hold on
Они это чувствуют, с головы до ног, погоди
We on Omegle and we makin' it pop
Мы в Omegle, и мы делаем это круто
Anytime I kick a lyric, people know that it's hot
Каждый раз, когда я выдаю текст, люди знают, что это горячо
I said I'm here, smokin' microphones somethin' like a Rasta
Я сказал, что я здесь, курю микрофоны, как растаман
Eatin' all my competitors somethin' like pasta, wait
Сжираю всех своих конкурентов, как пасту, погоди
I said competitors but I meant impostors
Я сказал конкурентов, но я имел в виду самозванцев
Harry Mack, I'm all up on it, y'all know I'ma rock ya
Гарри Мак, я в деле, вы знаете, я вас раскачаю
I foster a whole lot of skill inside me
Я взращиваю в себе много мастерства
Yeah, I'm plugged in right now on the live feed
Да, я сейчас в прямом эфире
Doin' what I'm feelin', and I'm livin' like a boss, cold as frost
Делаю то, что чувствую, и живу, как босс, холодный, как лед
Word to marinara 'cause I got the sauce, hold up
Слово маринаре, ведь у меня есть соус, погоди
Yeah, H-Mack, y'all know I'm out here flamin'
Да, Эйч-Мак, вы все знаете, я здесь, пылаю
Treat your mind like pasta and then I drain it
Отношусь к твоему разуму, как к пасте, а потом осушаю его
Yeah, and y'all know every problem gettin' solved with words
Да, и вы все знаете, что любая проблема решается словами
I'm a brain from the drain somethin' like a colander wait
Я - мозг из канализации, что-то вроде дуршлага, погоди
I said, "Brain from the drain", I meant, "Drain from the brain"
Я сказал: "Мозг из канализации", я имел в виду: "Канализация из мозга"
I guess I flipped the script, these other rappers hypocrites
Кажется, я перевернул сценарий, эти другие рэперы - лицемеры
They talked about it but I did the shit
Они говорили об этом, но я сделал это
I'm livin' different, I'm rockin' for days
Я живу по-другому, я качаю днями напролет
Your homie's walkin' away, hold up
Твой приятель уходит, погоди
Yeah, when I rhyme, they turn me up loud, yeah
Да, когда я читаю рифмы, они врубают меня на полную, да
We went from three to a two-person crowd
Мы перешли от трех к толпе из двух человек
Either way, you know I'll blow your mind when I'm kickin' the true flows
В любом случае, ты знаешь, я взорву твой мозг, когда буду выдавать настоящие рифмы
Quickly shift from a trio to duo
Быстро перехожу от трио к дуэту
I come off the top and y'all know I'm 'bout to slam
Я импровизирую, и вы все знаете, что я сейчас разнесу
When it comes to lyricism, they know Harry Mack's the man
Когда дело доходит до лирики, они знают, что Гарри Мак - это мужик
And I'm doin' this for all of y'all, my bars soundin' too raw
И я делаю это для вас всех, мои рифмы звучат слишком сыро
When I'm spittin', they be yellin' out, "Hoorah!"
Когда я читаю рэп, они кричат: "Ура!"
H-Mack, man, these rappers don't create at all
Эйч-Мак, чувак, эти рэперы вообще не творят
Basically, for Marines, that is like a matin' call
По сути, для морпехов это как боевой клич
It's Harry Mack, about to break it down, I'm never playin' oorah
Это Гарри Мак, сейчас все разложит по полочкам, я никогда не играю в ура
Yo, what y'all sayin'? "They like, it's one of our sayings"
Йо, что вы там говорите? "Типа, это одна из наших поговорок"
Yo, I'm comin' right off the tip of this, I'm 'bout to slam, I'm the man
Йо, я начинаю прямо с этого, я сейчас разнесу, я мужик
And I'm blendin' different colors like some crayons from Crayola
И я смешиваю разные цвета, как мелки Crayola
Rappers only get they records played through payola
Рэперы добиваются проигрывания своих записей только за деньги
The illest off the tip, I thought I motherfuckin' told ya, yeah
Самый крутой из крутых, я же, блин, говорил тебе, да
Y'all know they know eventually
Вы знаете, что в конце концов они узнают
Ayo, they dropped the three letters, the M.R.E., yeah
Айо, они бросили три буквы, M.R.E., да
Y'all know I get loose up on the beat
Вы знаете, я отрываюсь под бит
Eatin' instrumentals, so I guess my meal's ready to eat, yeah
Пожираю инструменталы, так что, думаю, моя еда готова, да
It's H-Mack, man, y'all know I always been the guy
Это Эйч-Мак, чувак, вы все знаете, я всегда был этим парнем
My name's Mack, so, uh, Mack's really energized, yeah
Меня зовут Мак, так что, э-э, Мак действительно заряжен энергией, да
I'ma respell your whole acronym
Я изменю написание твоей аббревиатуры
People get they minds blown every time I rap for them, yeah
У людей взрываются мозги каждый раз, когда я читаю для них рэп, да
And y'all know I'm here to do it, bring the remedy
И вы знаете, я здесь, чтобы сделать это, принести лекарство
'Cause my music radiates energy, yeah
Потому что моя музыка излучает энергию, да
And I'm here to make it happen
И я здесь, чтобы это произошло
It's H-Mack, I'm in the mix, I really get it crackin'
Это Эйч-Мак, я в деле, я действительно завожу
Got the lyrics right off of the top of the mental
Вытаскиваю тексты прямо из головы
The type that they couldn't compute, yeah
Такие, которые они не могли вычислить, да
When I hopped on, he was like, "Do one for the troops"
Когда я подключился, он такой: "Сделай один для войск"
So I'm givin' y'all the scoop, I'm loaded up with the ammo
Так что я даю вам информацию, я заряжен патронами
Peace to the troops with the caps on in the camo, yeah
Мир войскам в кепках и камуфляже, да
I got you tremblin', lyrical just like Eminem
Я заставляю тебя дрожать, лиричный, как Эминем
But then again, no camo 'cause the Mack ain't blendin' in
Но опять же, никакого камуфляжа, потому что Мак не сливается с толпой
Ayo, I'm standin' out like a highlighter
Айо, я выделяюсь, как маркер
I use the force like I'm flyin' in a TIE fighter
Я использую Силу, как будто лечу на TIE-истребителе
I'm here for all of y'all, I'm off the top, you know I'm scorchin' ya
Я здесь для вас всех, я импровизирую, вы знаете, я сжигаю вас
I got love for the homies reppin' out of Florida
У меня есть любовь к корешам, представляющим Флориду
H-Mack, y'all know I spit deadly off the brain
Эйч-Мак, вы знаете, я смертельно плююсь из мозга
Homie in the bucket hat, my bars is heavy as your chain
Кореш в панаме, мои рифмы тяжелые, как твоя цепь
Let's go (yo)
Погнали (йо)





Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Oliver Rubery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.