Paroles et traduction Harry Mack - One Time
C'mon,
uh,
c'mon,
ayy
Давай,
ух,
давай,
а
Everybody
knows
my
style
is
greater
Все
знают,
что
мой
стиль
круче
My
brain
is
more
advanced
than
a
calculator,
uh
Мой
мозг
продвинутей
калькулятора,
ух
And
I
always
be
awesome
И
я
всегда
потрясающий
The
mental
calculator
life-solvin'
the
problem,
yeah
Ментальный
калькулятор,
решающий
жизненные
проблемы,
ага
There's
no
equation
that
my
mind
can't
figure
out
Нет
такого
уравнения,
которое
мой
разум
не
смог
бы
решить
Rappers
always
findin'
somethin'
new
to
bicker
'bout
Рэперы
вечно
находят,
из-за
чего
бы
поспорить
But
not
the
Mackin',
I'm
attackin'
any
problem
Но
только
не
Макин,
я
нападаю
на
любую
проблему
I
get
to
the
answer
by
droppin'
rap
stanzas,
yeah
Я
получаю
ответ,
выплевывая
рэп-строфы,
ага
And
y'all
know
I
be
one-two-one-two-testin'
И
вы
все
знаете,
что
я
проверяю
раз-два-раз-два
Then
again,
I
have
fewer
answers
than
questions
Опять
же,
у
меня
меньше
ответов,
чем
вопросов
Always
good
to
ask,
I'm
expandin'
my
mind
Всегда
полезно
спросить,
я
расширяю
свой
кругозор
Makin'
all
these
rappers
throw
tantrums
in
time,
yeah
Заставляю
всех
этих
рэперов
со
временем
закатывать
истерики,
ага
Droppin'
anthems
on
the
drop
of
a
dime
Выдаю
гимны
по
щелчку
пальцев
Rockin'
it
prime
and
often
I
shine
Зажигаю
по
высшему
разряду
и
часто
блистаю
Doin'
my
thing,
I'm
the
number-one
runner,
uh
Делаю
свое
дело,
я
бегун
номер
один,
ух
Typin'
in
my
calculator
different
numbers
Набираю
на
своем
калькуляторе
разные
цифры
That's
the
way
I'm
livin',
I
spit
it,
my
shit
is
not
simplistic
Вот
так
я
живу,
я
выплевываю
это,
мой
рэп
не
так
прост
Like
I
got
advanced
TI-89
with
mad
digits,
uh
Как
будто
у
меня
продвинутый
TI-89
с
кучей
цифр,
ух
The
cypher
session
what
I
go
ham
in
Сайфер-сессия
- вот
где
я
отрываюсь
My
flow
slammin',
I
got
calculators
for
programmin'
Мой
флоу
сногсшибателен,
у
меня
есть
калькуляторы
для
программирования
I'm
goin'
in
once
again,
y'all
know
that
my
flow's
up
Я
снова
в
деле,
вы
все
знаете,
что
мой
флоу
на
высоте
Over
beats,
I'm
soundin'
sweeter
than
some
doughnuts,
yeah
Под
биты
я
звучу
слаще
пончиков,
ага
And
Harry
Mack,
y'all
know
I'm
leavin'
you
amazed
И
Гарри
Мак,
вы
все
знаете,
что
я
вас
удивляю
Turn
your
eyes
to
doughnuts,
I
got
'em
glazed
Обратите
внимание
на
пончики,
у
меня
они
глазированные
You
can't
believe
it,
ayo,
so
turn
me
up
louder
Вы
не
поверите,
эй,
так
врубите
меня
погромче
Like
the
sugar
on
a
doughnut,
crushin'
rappers
to
powder,
yeah
Как
сахар
на
пончике,
превращающий
рэперов
в
пыль,
ага
I'm
'bout
to
win
again,
got
'em
tremblin',
colder
than
the
winter
wind
Я
снова
собираюсь
победить,
заставляю
их
дрожать
сильнее,
чем
зимний
ветер
I
like
the
doughnuts
that's
dipped
in
the
cinnamon
Мне
нравятся
пончики,
обваленные
в
корице
I
got
more
synonyms
for
dope,
cool,
cool,
awesome,
dope,
ill
У
меня
больше
синонимов
для
крутого,
классного,
офигенного,
убойного,
больного
Once
again,
I
spill,
I
came
through
to
build,
yeah
И
снова
я
выдаю,
я
пришел
сюда,
чтобы
строить,
ага
Ayo,
I
run
through
the
thesaurus
Эй,
я
просматриваю
словарь
синонимов
I'm
the
type
of
rapper
that
you
never
gettin'
bored
with
Я
тот
самый
рэпер,
с
которым
тебе
никогда
не
будет
скучно
Hold
up,
I
got
the
flows
they
lovin',
hotter
than
a
oven
Подождите,
у
меня
есть
флоу,
которые
вам
понравятся,
горячее
духовки
I
go
one
above
the
average,
somethin'
like
a
baker's
dozen
Я
на
голову
выше
среднего,
что-то
вроде
чертовой
дюжины
булочника
That
be
13,
I
get
the
loosest
with
on
the
word
scene
Это
13,
я
получаю
самую
большую
свободу
на
словесной
сцене
Turn
me
up
louder,
I
bet
you
your
neighbors
heard
me,
uh
Сделай
погромче,
держу
пари,
твои
соседи
меня
услышали,
ух
I'm
'bout
to
linger
and
prevail,
never
fail,
yeah
Я
собираюсь
задержаться
и
победить,
никогда
не
проиграю,
ага
Lookin'
pretty
like
your
long
fingernails
Выгляжу
красиво,
как
твои
длинные
ногти
It's
Harry
Mack,
I
call
it
out,
I
do
it
off
the
mental
Это
Гарри
Мак,
я
называю
вещи
своими
именами,
я
делаю
это
по
наитию
So
I
need
no
utensil,
not
a
pen
nor
a
pencil,
uh
Так
что
мне
не
нужны
никакие
инструменты,
ни
ручка,
ни
карандаш,
ух
So
please,
tell
me
what
you
gonna
do
Так
что,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
Like
lead
up
in
the
pencil,
Mack
gon'
take
a
number
two
Как
грифель
в
карандаше,
Мак
возьмет
номер
два
Up
on
the
game,
I'm
shittin'
on
these
rappers,
spit
and
cause
disaster
На
вершине
игры,
я
унижаю
этих
рэперов,
плюю
и
сею
хаос
Y'all
know
they
don't
get
it
half
the
time
Вы
же
знаете,
что
они
не
понимают
и
половины
I'm
'bout
to
hit
the
plaster
with
a
rhymer's
blood,
I
rise
above
Я
собираюсь
ударить
по
штукатурке
кровью
рифмоплета,
я
поднимаюсь
над
No
one
can
do
this
type
of
stuff,
so
they
idolizin'
us
Никто
не
может
делать
подобные
вещи,
поэтому
они
нас
боготворят
H-Mack,
I'm
improvisin'
stuff,
you
thought
you
had
to
stop
to
write
and
stuff
Эйч-Мак,
я
импровизирую,
ты
думал,
что
нужно
остановиться,
чтобы
записать
и
все
такое
I
just
bust,
I
have
crushed
all
my
competition
Я
просто
разрываю,
я
уничтожил
всех
своих
конкурентов
Mack
ain't
never
slippin',
y'all,
I'm
stayin'
on
the
mission
Мак
никогда
не
облажается,
ребята,
я
придерживаюсь
своей
цели
This
instrumental,
I'ma
kill
it
off
the
head
Этот
инструментал,
я
убью
его
с
лету
I
don't
talk
of
pencil
when
I
fill
it
up
with
lead
Я
не
говорю
о
карандаше,
когда
заполняю
его
грифелем
H-Mack,
my
mind's
the
.9,
yes,
my
mental
is
the
gat,
uh
Эйч-Мак,
мой
разум
- это
.9,
да,
мой
разум
- это
пистолет,
ух
I'm
about
to
snap
people,
tell
me
where
ya
at,
uh
Я
собираюсь
прикончить
людей,
скажите
мне,
где
вы,
ух
Turn
me
up
much
louder,
I'ma
blow
your
speakers
Врубите
меня
погромче,
я
взорву
ваши
динамики
Peace
to
the
people
that's
bumpin'
me
out
in
Costa
Rica
Мир
тем
людям,
которые
качают
меня
в
Коста-Рике
H-Mack,
I'm
on
it,
I'ma
stay
up
on
my
path
Эйч-Мак,
я
в
деле,
я
не
сверну
со
своего
пути
You
got
calculator
'cause
you
procrastinatin'
your
math,
hold
up
У
тебя
есть
калькулятор,
потому
что
ты
откладываешь
математику
на
потом,
подожди
I
said,
y'all
know
I'ma
tell
it
through
rap
Я
сказал,
вы
же
знаете,
что
я
расскажу
это
через
рэп
Oh,
you
procrastinatin'?
Hold
up,
let
me
help
you
with
that,
yeah
О,
ты
откладываешь
на
потом?
Подожди,
давай
я
помогу
тебе
с
этим,
ага
I'ma
kick
a
rhyme
and
do
it
off
the
mind
Я
зачитаю
рифму
и
сделаю
это
по
наитию
And
somethin'
like
the
pearl
on
your
necklace,
I'ma
shine
И
я
буду
сиять,
как
жемчужина
на
твоем
ожерелье
It's
H-Mack,
y'all
know
that
we
'bout
to
get
it
done
Это
Эйч-Мак,
вы
все
знаете,
что
мы
собираемся
довести
дело
до
конца
How
many
pearls
are
we
seein',
currently
it's
one
Сколько
жемчужин
мы
видим,
сейчас
это
одна
Well,
Mack
is
number
one
at
the
top
of
the
list
Что
ж,
Мак
номер
один
в
верхней
части
списка
So
give
me
one
minute,
so
I
can
start
rockin'
this
shit
Так
что
дайте
мне
минуту,
чтобы
я
начал
зажигать
эту
хрень
Ayo,
one-on-one
battle,
Harry
Mack
'bout
to
win
Эй,
битва
один
на
один,
Гарри
Мак
собирается
победить
It's
the
one-on-one
interaction
on
Omegle
with
friends
Это
взаимодействие
один
на
один
в
Omegle
с
друзьями
Ayo,
one
time
for
the
beat,
one
time
for
the
lyric
Эй,
один
раз
за
бит,
один
раз
за
текст
One
time
for
the
people
who
be
spittin'
from
the
spirit
Один
раз
за
людей,
которые
читают
от
души
I'm
goin'
a
cappella
and
the
flow's
divine
Я
читаю
а
капелла,
и
флоу
божественен
One
more
line
so
Mack
can
really
blow
your
mind
Еще
одна
строчка,
чтобы
Мак
действительно
взорвал
твой
мозг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Oliver Rubery, Yevhen Kravchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.