Harry Mack - Ride My Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Ride My Wave




Yeah
Да
Ya, ya
Да, да
Yeah, hold up
Да, подожди
Uh
Ух
Gonna let this build
Позволю этому развиваться
Ya, ya, c'mon, aye
Да, да, давай, да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Get ready for the tactics, Mac workin' magic
Приготовься к тактике, Мак творит чудеса
Every time I hit the court, I score like The Maverick
Каждый раз, когда я выхожу на корт, я забиваю как настоящий индивидуалист
Yeah, I'm gettin' loose on this fresh scene
Да, я раскрепощаюсь на этой новой сцене
Said I'm 'boutta represent for the best team
Сказал, что буду представлять лучшую команду
I make it happen rappers wack, so I'm laugh at y'all
Я заставляю это случиться, рэперы чокнутые, поэтому я смеюсь над вами всеми
If I hit the ground, I bounce back like a basketball
Если я ударяюсь о землю, я отскакиваю назад, как баскетбольный мяч
Let the spit just dribble off the tip o' the tongue
Пусть слюна просто стекает с кончика языка
The job of ripping it, son, yo, I'm gettin' it done
Работа по разрыву, сынок, йоу, я справляюсь с этим
I got 'em buggin' when I'm spittin' 'cause I do this with passion
Они заводятся, когда я плююсь, потому что я делаю это со страстью
And every time I rappin', I get jaw-droppin' reaction
И каждый раз, когда я читаю рэп, у меня отвисает челюсть
H-Mack, I'm in effect, I be settin' my words free
Эйч-Мак, я в деле, я даю волю своим словам
For the homie in the blue cap and dude with hair curly
Для братана в синей кепке и чувака с вьющимися волосами
Yo, anywhere I'm at, I rip the mic and I be testing you
Йоу, где бы я ни был, я вырываю микрофон и испытываю вас
Wildin' out, like we up at the guitar festival
Отрываюсь, как на гитарном фестивале
Y'all know that I be facin' any challenge, you know
Вы все знаете, что я приму любой вызов, понимаете
The guitar festival out there in Dallas
Гитарный фестиваль в Далласе
I read it off your t-shirt, then use the information
Я прочитал это на твоей футболке, а затем воспользовался информацией
Yo, when I spit, I be winnin' by every indication
Йоу, когда я плююсь, я выигрываю по всем признакам
It's H-Mack, I'm not normal, y'all know I got a rare brain
Это Эйч-Мак, я ненормальный, вы все знаете, что у меня редкий мозг
I get hype on mics, take flight like a airplane
Я получаю шумиху от микрофонов, взлетаю, как самолет
Yeah, I will ascend to the heavens
Да, я вознесусь на небеса
I'm liftin' off the runway like 747
Я отрываюсь от взлетно-посадочной полосы, как Боинг 747
Then again to take flight, it is my honor, y'all
Затем снова взлетаю, это моя честь, вы все
I'm more like F-22, 'cause lyrically I'm bombing y'all, yeah
Я больше похож на F-22, потому что в лирике я бомблю вас всех, да
Y'all know I'm really gon' scorch, uh
Вы все знаете, что я действительно собираюсь сгореть, ух
I'ma take flight like I'm in the air force
Я взлетаю, как будто служу в военно-воздушных силах
Yeah, makin' the maneuvers
Да, совершаю маневры
Y'all know I'm droppin' bomb raps
Вы все знаете, что я сбрасываю бомбовые удары
Airports hit me up like, "We need to make contact"
Аэропорты обрушиваются на меня со словами: "Нам нужно установить контакт"
He's comin' for a crash landin', when droppin' an anthem
Он совершает аварийную посадку, исполняя гимн
I'm gaining the understanding, I represent for my branding
Я добиваюсь понимания, я представляю свой бренд
Got them all going, "Ooh", they can't do what I do
Заставил их всех воскликнуть: "О-о-о", они не могут делать то, что делаю я
'Cause every time I kick a lyric, dawg, it spreads like a flu
Потому что каждый раз, когда я сочиняю стихи, чувак, они распространяются как грипп.
Throughout the planet, I'm 'causing panic, I'm harder than granite
По всей планете я сею панику, я тверже гранита
My flow is gigantic, goddamn it, and the ship, I'ma man it
Мой поток огромен, черт возьми, и корабль, я им управляю
I don't plan it, dopest one on the planet, that much is known
Я ничего не планирую, самый тупой на планете, это известно многим
H-Mack, I'm gettin' busy, y'all, I stay in my zone
Эйч-Мак, я занят, вы все, я остаюсь в своей зоне
Never no clone, so please prepare, yeah
Никогда не клонирую, так что, пожалуйста, приготовьтесь, да
Every time he rhymes, just know he's aware
Каждый раз, когда он рифмует, просто знайте, что он в курсе
That he's gotta be the most sick MC in there, uh
Что он, должно быть, самый больной MC из всех, эээ
I'm never normal 'cause I keep it rare
Я никогда не бываю нормальным, потому что делаю это редко
Y'all know I got the deepest flare, yeah
Вы все знаете, что у меня самая глубокая вспышка, да
Stayin' out of reach with lessons I teach
Оставаясь недосягаемым благодаря урокам, которые я преподаю
It's like they in the city meanwhile, I'm out at the beach
Как будто они в городе, а я тем временем на пляже.
Doin' the most, y'all know I'ma rap for the coast
Делаю все возможное, вы все знаете, что я читаю рэп для побережья
Said I grip up on that M-I-C and I brag and I boast, yeah
Сказал, что я хватаюсь за этот M-I-C, и я хвастаюсь, и я хвастаюсь, да
I'ma make it happen in the dopest way
Я сделаю это самым крутым способом
Said I crash into this beach just like a ocean wave, yeah
Сказал, что я разбиваюсь об этот пляж, как океанская волна, да
Every time I rhyme, man, I'm better in person
Каждый раз, когда я рифмую, чувак, я становлюсь лучше вживую
They wanna ride my wave, got my enemies surfin'
Они хотят оседлать мою волну, мои враги занимаются серфингом.
H-Mack, I'm on it, man, I do it for y'all
Эйч-Мэк, я в деле, чувак, я делаю это для вас всех
Fully evolved, if I was a wave, 50 feet tall
Полностью развитый, если бы я был волной, 50 футов ростом
Matter o' fact, H-Mack brings flavor like umami
На самом деле, Эйч-Мэк привносит вкус умами
I'm not a normal ocean wave, I'm a fuckin' tsunami, yeah
Я не обычная океанская волна, я гребаное цунами, да
I rise above, I be gettin' the love
Я поднимаюсь выше, я получаю любовь
Tsunami flows, when I'm rhymin' I be causing a flood
Цунами накатывает, когда я рифмую, я вызываю наводнение
I'm really ill at stealin' the show like a villain when killin'
У меня действительно плохо получается управлять шоу, как у злодея, когда он убивает
Yeah, I'm the type of wave that can knock down a buildin'
Да, я из тех волн, которые могут снести здание
In fact, I'm more fatal, I'm a hurricane or a tornado
На самом деле, я более смертоносен, я ураган или торнадо
Ayo, you know I hold it down on the court fatal
Эйо, ты же знаешь, я держу удар на корте фатально
Like I was playin' for The Mavericks, that's full circle
Как будто я играл за "Маверикс", это полный круг
If I'm in the cypher, I terrorize the whole circle
Если я под кайфом, я терроризирую весь круг
I used to smoke purple, I used to get high
Раньше я курил фиолетовый, раньше я ловил кайф
Now all I do is grip mic, spit fly, this guy, big ties to the fuckin' industry
Теперь все, что я делаю, это хватаюсь за микрофон, плююсь, этот парень, большие связи в гребаной индустрии
Never write the songs down, I make it happen instantly
Никогда не записываю песни, я делаю это мгновенно
Ayo, I'm really live up the place
Эйо, я действительно живу в этом месте
I got you buggin', got yo' fist straight up stuck to yo' face!
Я тебя достал, я приставил твой кулак прямо к твоему лицу!
Homie can't even take it down, I got the sacred sound
Братан, даже не могу это снять, у меня священный звук
Never spit like these fake assclowns, we gonna make it now
Никогда не плюйся, как эти фальшивые придурки, мы сделаем это сейчас
Peace to these two dudes up on Omegle
Мир этим двум чувакам на Omegle
For listenin' to how Harry Mack can spit it lethal
За то, что послушали, как Гарри Мак может извергнуть смертельный яд
Y'all know I'm 'boutta alleviate your time
Вы все знаете, что я не собираюсь отнимать у вас время
I appreciate your time while I leak you from the time, let's go!
Я ценю ваше время, пока я отвлекаю вас от работы, поехали!





Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Iain Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.