Paroles et traduction Harry Mack - Rocky Road
Come
on,
yeah
Давай
же,
да
Yeah
(Gratum
beat)
uh
Ага
(Gratum
бит)
эй
From
a
distance,
they
used
to
try
to
judge
me
Издалека,
они
пытались
судить
меня
Now
they
recognize
my
flow
is
so
lovely
Теперь
они
признают,
что
мой
фло
такой
классный
Back
in
the
day,
they
probably
try
to
jump
me
Раньше
они,
вероятно,
пытались
бы
наехать
на
меня
It
goes
to
show
this
road
of
life
is
bumpy
Это
доказывает,
что
жизненный
путь
тернист
Gotta
stay
focused
y'all,
you
can't
fuck
around
Надо
оставаться
сосредоточенным,
детка,
нельзя
валять
дурака
Road
of
life
is
bumpy,
we
never
get
in
the
ups
and
downs
Жизненный
путь
тернист,
мы
никогда
не
знаем,
что
нас
ждёт
впереди
Never
fail,
yo,
we
here
to
prevail,
peep
the
details
Никогда
не
сдаваться,
детка,
мы
здесь,
чтобы
побеждать,
вникай
в
детали
Y'all
know
this
road
is
bumpy
like
Braille
Ты
же
знаешь,
этот
путь
тернист,
как
шрифт
Брайля
It's
a
rocky
road
Это
тернистый
путь
But
I'm
just
eating
my
ice
cream,
yeah
Но
я
просто
ем
своё
мороженое,
ага
Wanna
beat
me
in
the
battle
homie,
that's
a
nice
dream
Хочешь
победить
меня
в
баттле,
приятель,
это
сладкие
мечты
I'ma
do
this
here
for
the
hype
fiends
Я
делаю
это
здесь
для
настоящих
ценителей
Gotta
be
the
illest
rapper
ever
that
you
might
see,
yeah
Должен
быть
самым
крутым
рэпером,
которого
ты
когда-либо
видела,
ага
Y'all
know
I'm
making
this
look
easy,
okay
Ты
же
знаешь,
я
делаю
это
легко,
окей
I
was
lying,
I
done
did
this
shit
in
D.C.,
yeah
Я
соврал,
я
сделал
это
в
Вашингтоне,
ага
We
made
it
happen,
we
got
it
poppin'
on
prom
night
Мы
сделали
это,
мы
взорвали
танцпол
на
выпускном
Your
friend
was
like,
"I
think
you
got
him
wrong,
right?"
Твой
друг
такой:
"Мне
кажется,
ты
ошиблась,
понимаешь?"
But
it's
really
me,
hold
out
silly
me
Но
это
действительно
я,
вот
чудак
Stretching
when
I'm
flexin',
I'm
just
playin'
my
agility
Растягиваюсь,
когда
флексю,
просто
тренирую
свою
ловкость
I'm
makin'
it
happen,
y'all
know
I
make
them
jump
Я
делаю
это,
ты
же
знаешь,
я
заставляю
их
прыгать
And
when
I'm
in
your
speaker
system,
we
gon'
bump
И
когда
я
в
твоей
акустике,
мы
будем
качать
Bup
bump,
bup
bump
on
some
boom
boom
bap
Бум,
бум-бум
на
старом
добром
бум-бэп
Never
lyin',
improvisin'
with
that
true
school
rap,
yeah
Никогда
не
вру,
импровизирую
с
этим
настоящим
олдскульным
рэпом,
ага
I
make
it
happen,
of
this
ship,
I
be
the
captain
whenever
I'm
rappin'
Я
делаю
это,
я
капитан
этого
корабля,
когда
читаю
рэп
That
dude
named
H-Mackin'
and
snappin'
like
fingers
to
palm
Этот
парень
по
имени
H-Mack
на
связи
и
щёлкает,
как
пальцами
по
ладони
I'm
droppin'
the
bomb,
yeah
Я
взрываю
бомбу,
ага
Anytime
I
improvise,
it
sounds
like
a
song,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
импровизирую,
это
звучит
как
песня,
ага
And
these
rappers
wanna
duel
with
bars
И
эти
рэперы
хотят
дуэли
с
баттлами
But
I'm
a
legend
like
Kareem
Abdul-Jabbar
Но
я
легенда,
как
Карим
Абдул-Джаббар
H-Mack,
man,
I
treat
this
rap
shit
like
a
sport
H-Mack,
чувак,
я
отношусь
к
этому
рэпу
как
к
спорту
Anytime
I
rhyme,
you
know
I
hold
it
down
on
the
court,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
знай,
я
выкладываюсь
на
площадке,
да
Gettin'
more
money
than
they
probably
seen
Зарабатываю
больше
денег,
чем
они,
вероятно,
видели
I'm
just
overpronouncin'
how
I'm
gettin'
the
cream
Я
просто
преувеличиваю,
как
получаю
сливки
H-Mack,
man,
I'm
stackin'
up
my
paper
H-Mack,
чувак,
я
коплю
свою
бумагу
Hey,
yo,
these
bars
we
deliver,
they
be
major
Эй,
детка,
эти
бары,
что
мы
выдаём,
они
просто
бомба
I'm
doin'
lyrics
so
fast
in
such
a
hurry
Я
читаю
текст
так
быстро,
в
такой
спешке
That
my
speed
even
turned
your
screen
blurry
Что
моя
скорость
даже
размыла
твой
экран
H-Mack,
y'all
know
I'm
the
dopest
H-Mack,
ты
же
знаешь,
я
самый
крутой
Your
camera's
blurry,
but
I'm
still
gon'
make
you
focus,
yeah
Твоя
камера
размыта,
но
я
всё
равно
заставлю
тебя
сфокусироваться,
да
Y'all
know
I'm
rockin'
for
my
friends,
bakin'
the
trends
Ты
же
знаешь,
я
качаю
для
своих
друзей,
задаю
тренды
Y'all
know
we
adjustin'
the
lens,
uh
Ты
же
знаешь,
мы
настраиваем
объектив,
эй
Hey,
yo,
I'm
comin'
through
delivering
the
fly
vibe
Эй,
детка,
я
иду
к
тебе
с
крутой
атмосферой
It's
still
blurry,
but
I
appreciate
the
high
five,
yeah
Всё
ещё
размыто,
но
я
ценю
пятюню,
да
Y'all
know
I
spit
in
all
directions
Ты
же
знаешь,
я
плююсь
во
все
стороны
Your
hand
hits
the
camera,
we
be
makin'
that
connection,
yeah
Твоя
рука
касается
камеры,
мы
устанавливаем
связь,
да
And
when
I
rhyme,
y'all
know
I
'cause
a
true
record
И
когда
я
рифмую,
ты
же
знаешь,
я
создаю
настоящий
рекорд
Representin'
for
your
high
school
to
blue
jackets
Представляю
твою
среднюю
школу
в
синих
пиджаках
Can
you
believe
when
I
first
saw
it?
Ты
можешь
поверить,
когда
я
впервые
это
увидел?
All
I
pictured
was
a
blue
hornet
Всё,
что
я
представил,
это
синий
шершень
Probably
'cause
my
lyrics
'bout
to
sting
Вероятно,
потому
что
мои
тексты
вот-вот
ужалят
They
lovin'
all
the
energy
that
Harry
Mackin'
bring
Им
нравится
вся
энергия,
которую
приносит
Harry
Mack
And
any
time
the
beat
is
high,
I'm
'bout
to
do
my
thing
И
каждый
раз,
когда
бит
на
высоте,
я
готов
делать
своё
дело
To
each
and
every
syllable,
I
know
they
'bout
to
cling
К
каждому
слогу,
я
знаю,
они
будут
цепляться
Now
shout-out
to
the
blue
jackets
Так
что
респект
синим
пиджакам
'Cause
you
know
they
never
fellin'
Потому
что
ты
знаешь,
они
никогда
не
падают
духом
He
was
like,
"I
don't
know,
it's
somethin'
with
sailin'"
Он
такой:
"Не
знаю,
это
что-то
про
плавание"
I
said
it
has
to
do
with
sailin',
yo,
that's
crazy
Я
сказал,
это
связано
с
плаванием,
детка,
это
же
очевидно
It
makes
perfect
sense,
'cause
the
color
is
navy,
yeah
Это
имеет
смысл,
потому
что
цвет
морской,
да
In
the
color
of
the
wavy,
texture
of
the
ocean
В
цвете
волн,
текстуре
океана
I
be
goin'
deep,
but
at
the
same
time
I'm
floatin'
on
the
surface
Я
иду
на
глубину,
но
в
то
же
время
плыву
по
поверхности
And
livin'
my
purpose,
we
gon'
get
it
right
И
живу
своей
целью,
мы
сделаем
это
правильно
Any
time
I
rhyme,
yo,
we
gon'
spit
it
high,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
детка,
мы
будем
плеваться
высоко,
да
Other
rappers
rhyme
miserable,
it's
cool
Другие
рэперы
читают
уныло,
это
круто
Y'all
are
havin'
technical
difficulties
У
вас
технические
неполадки
But
we
still
gonna
keep
movin'
along
Но
мы
всё
равно
будем
двигаться
дальше
I'm
never
lyin',
I'ma
keep
it
true
on
the
song,
yeah
Я
никогда
не
вру,
я
буду
честен
в
песне,
да
Ain't
nobody
doper,
I
got
skills
to
show
ya
Нет
никого
лучше
меня,
у
меня
есть
навыки,
чтобы
показать
тебе
We
came
right
into
focus
just
to
rep
for
Minnesota
Мы
сфокусировались,
чтобы
представить
Миннесоту
Damn,
but
we
lost
it,
it
was
short-lived
Чёрт,
но
мы
потеряли
фокус,
это
было
недолговечно
Just
like
everything
in
life,
we
gotta
learn
to
forgive
Как
и
всё
в
жизни,
мы
должны
научиться
прощать
See,
nothing
lasts
forever,
nothing
in
life
is
permanent
Видишь,
ничто
не
вечно,
ничто
в
жизни
не
постоянно
We
gotta
find
that
the
ways
of
surviving
this
tournament
Мы
должны
найти
способы
выжить
в
этом
турнире
I'm
goin'
too
long
when
I'm
rippin'
this
song
Я
захожу
слишком
далеко,
когда
читаю
эту
песню
Y'all
know
I'm
flexin'
on
my
haters
just
to
prove
that
I'm
strong,
let's
go
Ты
же
знаешь,
я
флексю
на
своих
ненавистников,
чтобы
доказать,
что
я
сильный,
поехали
Oh
my
God
bro,
that
was
so
fire
Боже
мой,
бро,
это
было
так
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Grandon, Harry Hamilton Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.