Harry Mack - Synchronized Rendezvous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Synchronized Rendezvous




Synchronized Rendezvous
Синхронное рандеву
What!
Вот!
Uh
А
Yeah, yeah, come on, uh, yeah
Да, да, давай, а, да
Okay, ah, ah, yeah, yeah
Хорошо, а, а, да, да
They think they knowin' my name, they be on to do
Они думают, что знают мое имя, они следят за мной
On Omegle, me and people make a rendezvous, yeah
В Omegle мы с людьми устраиваем рандеву, да
And y'all know I'm poppin' up just to greet them
И вы все знаете, я появляюсь, чтобы просто поприветствовать их
I'm ready for the rendezvous, ready for the meetin', yeah
Я готов к рандеву, готов к встрече, да
Y'all know I'm the freshest MC, I told my homie
Вы все знаете, что я самый свежий МС, я сказал своему корешу:
"Dawg, we can rendezvous around three, yeah"
"Братан, мы можем встретиться около трех, да"
Long as you pop up with the beats at the ready
Пока ты появляешься с готовыми битами
I'ma be prepared with the rhymes that are deadly, yeah
Я буду готов с рифмами, которые убивают наповал, да
The game I'ma run it forever, my lines have a rendezvous
Игру я буду вести вечно, у моих строк есть рандеву
The way they comin' together, yeah
То, как они сходятся вместе, да
I be kickin' lyrics in every direction
Я пинаю рифмы во всех направлениях
Lyrics be rendezvous, and they be makin' that connection, yeah
Рифмы встречаются, и они устанавливают эту связь, да
And y'all know I be funky with the stench
И вы все знаете, что я фанкую с запахом
I don't know the language, but I think rendezvous is French, yeah
Я не знаю языка, но думаю, что рандеву - это по-французски, да
So basically, with lyrics that I bring you
Так что, по сути, с рифмами, которые я тебе приношу
Thanks to your suggestion, I be spittin' bilingual, yeah
Благодаря твоей подсказке, я читаю на двух языках, да
"H-Mack is a problem," they say
"H-Mack - это проблема", - говорят они
"'Cause every time he gets to rockin', people noddin' their heads", uh
"Потому что каждый раз, когда он начинает качать, люди кивают головами", а
And y'all know I'm bout to spit 'til I'm done wait
И вы все знаете, что я буду читать, пока не закончу ждать
L.A. on your cap, that's the city I'm from
L.A. на твоей кепке, это город, откуда я родом
H-Mack, man, you know they reppin' for the place I'm at now
H-Mack, детка, ты же знаешь, они представляют то место, где я сейчас нахожусь
I'm 'bout to blow your whole mind with this rap style
Я собираюсь взорвать твой мозг этим стилем рэпа
You could try to hurt me, but you couldn't injure this
Ты можешь попытаться ранить меня, но ты не сможешь повредить это
The way I'm shinin', I could make you grow from photosynthesis, yeah
То, как я сияю, я мог бы заставить тебя расти от фотосинтеза, да
I got like everything you need
У меня есть все, что тебе нужно
Photosynthesize like plants from out the sea
Фотосинтез, как у растений из моря
I do it for them, I'm an alien
Я делаю это для них, я инопланетянин
Hacking the flam, I grow with flower blooms
Взламывая пламя, я расту с цветочными бутонами
Plus out the stem, I bring the thorns
Плюс из стебля, я несу шипы
I'm shocked every time I perform, I tried to warn
Я в шоке каждый раз, когда выступаю, я пытался предупредить
Been killin' since the day I was born, yeah
Убиваю с того дня, как родился, да
All three of y'all got hats up on your head top
У всех троих на головах кепки
He got L.A., at the home, he got the Red Sox
У него L.A., дома, у него Red Sox
Bossing in the building, I'm burnin' with the sound
Правлю в здании, горю со звуком
I treat the game just like your cap the way I'm turnin' it around, yeah
Я отношусь к игре так же, как к твоей кепке, переворачивая ее, да
I'm out here flippin' it, I'm different, I know we 'bout to do work
Я здесь, чтобы перевернуть ее, я другой, я знаю, что мы собираемся сделать работу
He L.A. while rockin' the blue shirt, uh
Он из Лос-Анджелеса, в то время как на нем синяя рубашка, а
I'm all up on it, man you know I always been this live, uh
Я в деле, детка, ты же знаешь, что я всегда был таким живым, а
Every time I rhyme, you know I spit a vibe, yeah
Каждый раз, когда я рифмую, ты знаешь, я источаю атмосферу, да
Compared to rappers, you know I'm a different guy
По сравнению с рэперами, ты знаешь, я другой парень
'Cause me and instrumentals, we properly synchronize, yeah
Потому что мы с инструментами правильно синхронизируемся, да
Ayo, y'all know we bring synchronicity
Эй, вы все знаете, что мы приносим синхронность
When I spit the free, do it exquisitely
Когда я читаю фристайл, делаю это изысканно
Come and visit me, y'all know I'm rockin' your brain
Заходите ко мне, вы все знаете, что я качаю ваш мозг
The homie do the stank face with the watch in the chain
Кореш делает вонючее лицо с часами на цепочке
I see you there, I'ma keep it rare
Я вижу тебя там, я сохраню это редким
Ayo, y'all know I keep my rhymes true
Эй, вы все знаете, что я храню свои рифмы правдивыми
Got you checkin' for the one behind you, yeah
Заставляю тебя проверить того, кто позади тебя, да
I grip up on the mic and I excel when I first popped up, I said, "Peace"
Я хватаюсь за микрофон и превосхожу себя, когда впервые появился, я сказал: "Мир"
He said, "Don't yell", yeah, but now I'm out here yelling my soul
Он сказал: "Не кричи", да, но теперь я здесь, кричу своей душой
Take it control, I'ma get you high like a bull, uh
Возьми это под контроль, я заставлю тебя кайфовать, как быка, а
Y'all know I'm 'bout to have you vibin' this time
Вы все знаете, что на этот раз я заставлю вас вибрировать
Peace to the homie in blue for recognizing I rhyme, let's-
Мир корешу в синем за то, что узнал мою рифму, давай-





Writer(s): Constantine Beatowski, Harry Hamilton Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.