Paroles et traduction Harry Mack - Titanium Robot Rhythms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanium Robot Rhythms
Титановые Робo-ритмы
Let's
hear
this
(okay)
Давай
послушаем
(окей)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(ah,
ah,
ah)
Ага,
ага,
ага,
ага
(а,
а,
а)
Yeah,
yeah
(Darkside,
light
this
bitch
up)
yeah,
yeah
Ага,
ага
(Darkside,
зажги
эту
хрень),
ага,
ага.
Coming
off
the
top,
I'm
too
sick
with
flows
Читаю
с
листа,
мои
рифмы
- это
нечто,
Every
time
I
rhyme,
I
get
rid
of
foes
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
враги
разбегаются.
H-Mack
really
be
ridiculous
though
H-Mack
реально
нереальный,
правда.
I'm
holy
with
my
lyrics,
I'm
biblical,
yeah
Мои
рифмы
- это
святое,
они
библейские,
ага.
Killin'
since
my
second
great
recital
Убиваю
со
времен
моего
второго
большого
концерта.
Every
time
I
rhyme,
it
should
be
written
in
the
Bible
Каждый
мой
купплет
достоин
быть
записан
в
Библии.
H-Mack,
ain't
nobody
fuckin'
with
him
H-Mack,
никто
не
может
с
ним
сравниться,
'Cause
when
I
rhyme,
it
was
holy
like
I'm
doin'
a
hymn
Потому
что,
когда
я
читаю
рэп,
это
свято,
как
будто
я
пою
гимн.
I'ma
blow
your
mind
when
I'm
kickin'
the
verse
Я
взорву
твой
мозг,
когда
начну
читать
свой
куплет.
I'm
so
biblical,
I'm
about
to
take
you
to
church,
yeah
Я
такой
библейский,
что
отведу
тебя
в
церковь,
ага.
H-Mack,
I'ma
have
you
up
in
the
pubes
H-Mack,
я
завлеку
тебя
в
свои
сети,
'Cause
when
it
comes
to
kickin'
lipids,
man,
I
don't
ever
lose
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
читки
липидов,
чувак,
я
никогда
не
проигрываю.
I'ma
be
the
freestyle
Jesus,
yeah
Я
буду
фристайл-Иисусом,
ага.
I'ma
make
the
whole
world
repeat
this,
yeah
Я
заставлю
весь
мир
повторять
это,
ага.
I'ma
change
the
planet
'cause
we
need
this,
yeah
Я
изменю
планету,
потому
что
это
нам
нужно,
ага.
H-Mack
addicted
like
cheeses,
uh
H-Mack
зависим,
как
сыр,
ага.
I
got
you
bugged,
I'd
look
into
the
side
at
your
friend
Я
тебя
зацеплю,
я
посмотрю
в
сторону
твоего
друга,
Like,
"He's
goin'
too
hard,
when
the
freestyle
end?"
Типа:
"Он
слишком
крут,
когда
этот
фристайл
закончится?"
H-Mack,
I'm
becoming
through
gettin'
hype
H-Mack,
я
становлюсь
все
более
популярным.
When
I
popped
up,
I
was
like,
"I
like
your
mic"
Когда
я
появился,
я
такой:
"Мне
нравится
твой
микрофон".
He
was
like,
"Dawg,
do
you
do
streams?"
Он
такой:
"Чувак,
ты
стримишь?"
I
was
like
yeah,
"I
represent
for
my
team"
Я
такой:
"Да,
я
представляю
свою
команду".
Now
I
be
comin'
up
the
top
at
my
lyrics
they
be
pleasing
Теперь
я
на
вершине,
мои
рифмы
им
нравятся.
Shout
to
the
homie
named
Breezy
Привет
чуваку
по
имени
Бризи.
Gettin'
down
when
he's
on
the
YouTube
channel
Расслабляется,
когда
он
на
канале
YouTube.
Every
time
I
rhyme,
I'ma
leave
him
this
manual,
uh
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
я
оставляю
ему
это
руководство,
ага.
H-Mack,
I
be
doin'
more
work
H-Mack,
я
делаю
больше
работы
For
the
homie
in
green,
the
homie
in
the
orange
shirt
Для
кореша
в
зеленом,
кореша
в
оранжевой
футболке.
I
be
makin'
it
happen,
you
know
that
I'm
about
to
work
the
mic
Я
делаю
это,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
работать
с
микрофоном,
And
I
like
how
your
keyboard
is
purple
light
И
мне
нравится,
что
твоя
клавиатура
подсвечивается
фиолетовым,
'Cause
it
matches
my
backdrop,
uh
Потому
что
это
сочетается
с
моим
фоном,
ага.
I
be
blowin'
up
on
my
laptop
when
the
Mack
rocks
Я
взрываюсь
на
своем
ноутбуке,
когда
Мак
рулит.
Always
makin'
it
happen,
I'm
crazy
when
rappin'
Всегда
делаю
это,
я
безумен,
когда
читаю
рэп.
It's
like
I'm
takin'
the
action,
I'm
doin'
my
business
Как
будто
я
беру
дело
в
свои
руки,
занимаюсь
своим
делом,
And
I'ma
let
them
all
be
the
witness
И
я
позволю
им
всем
быть
свидетелями.
And
when
I'm
rhymin',
I'ma
work
it
out
just
like
it's
fitness
И
когда
я
читаю
рэп,
я
работаю
над
этим,
как
будто
это
фитнес.
I'ma
break
it
down
right
off
the
tip,
uh
Я
собираюсь
разбить
это
прямо
с
кончика,
ага.
Mack
never
lost
the
shit,
uh
Мак
никогда
не
терял
хватку,
ага.
When
I
be
rhymin',
I
leave
him
embarrassed
Когда
я
читаю
рифмы,
я
заставляю
его
смущаться.
My
freestyle's
advanced
and
it's
never
generic
Мой
фристайл
продвинутый,
и
он
никогда
не
бывает
банальным.
Y'all
know
I
got
lyrics
they
all
need
to
cherish
Вы
знаете,
что
у
меня
есть
рифмы,
которые
все
должны
ценить.
They
fill
me
from
Ellie
like
way
out
to
Paris,
yeah
Они
заполняют
меня
от
Элли
до
Парижа,
ага.
I'm
off
the
top
of
the
mental,
I
don't
use
a
pen
and
I
don't
need
no
pencil,
yeah
Я
читаю
с
листа,
я
не
использую
ручку
и
мне
не
нужен
карандаш,
ага.
I'ma
make
it
happen,
I
got
all
the
lyrics,
but
the
real
heads
beggin'
for,
uh
Я
сделаю
это,
у
меня
есть
все
тексты,
но
настоящие
фанаты
просят
еще,
ага.
Said
I
will
never
be
generic
'cause
the
shit
that
I
be
kickin'
never
regular,
yeah
Сказал,
что
я
никогда
не
буду
банальным,
потому
что
то,
что
я
читаю,
никогда
не
бывает
обычным,
ага.
You
know
that
I'll
never
be
normal
addressing
them
formal
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
буду
нормальным,
обращаясь
к
ним
формально.
You
know
that
Harry
Mack
tried
to
warn
you
Ты
знаешь,
что
Гарри
Мак
пытался
тебя
предупредить.
I'm
really
gonna
storm
you,
I'm
hitting
you
harder,
refusing
to
barter
Я
действительно
собираюсь
тебя
штурмовать,
я
бью
тебя
сильнее,
отказываясь
торговаться.
You
know
that
I
get
bigger,
and
I'm
quicker
to
get
larger
Ты
знаешь,
что
я
становлюсь
больше,
и
я
быстрее
становлюсь
больше.
I'll
be
goin'
in
deeper,
uh
Я
буду
идти
глубже,
ага.
Everything
has
been
straight
either,
yeah
Все
было
прямо,
ага.
I'ma
get
you
high
like
reefer,
uh
Я
подниму
тебя
на
вершину,
как
травка,
ага.
I'ma
turn
you
into
a
believer,
yeah
Я
превращу
тебя
в
верующего,
да.
I
keep
on
spittin'
'til
finally
my
brain
is
numb
Я
продолжаю
плеваться,
пока,
наконец,
мой
мозг
не
онемеет.
Y'all
know
I'm
hard,
like
made
of
titanium
Вы
знаете,
что
я
твердый,
как
будто
сделан
из
титана.
Harry
Mack,
I
ain't,
I'm
never
gon'
settle
Гарри
Мак,
я
не
такой,
я
никогда
не
успокоюсь.
Hard
like
titanium,
hard
like
the
metal,
yeah
Твердый,
как
титан,
твердый,
как
металл,
да.
But
every
time
that
I
be
rappin',
I
don't
need
titanium
'cause
I'ma
go
platinum
Но
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
мне
не
нужен
титан,
потому
что
я
стану
платиновым.
Switchin'
up
the
metal,
Harry
Mack,
I'm
in
my
feels
Меняю
металл,
Гарри
Мак,
я
в
своих
чувствах.
Matter
of
fact,
I'm
pullin'
out
the
sword
like
steel
(suu!)
По
правде
говоря,
я
вытаскиваю
меч,
как
сталь
(суу!).
I
be
ready
just
to
duel,
I'm
keepin'
my
cool
Я
готов
к
дуэли,
я
сохраняю
спокойствие.
Never
no
fool,
I
take
them
to
school
Никогда
не
будь
дураком,
я
отправляю
их
в
школу.
I'm
ready
to
break
all
the
rules,
I'ma
do
it
different
Я
готов
нарушить
все
правила,
я
сделаю
это
по-другому.
From
Harry
Mack,
I
better
stay
distant,
uh
От
Гарри
Мака,
мне
лучше
держаться
подальше,
ага.
I
be
facin'
the
challenge,
shinin'
bright,
I'm
reflective,
I'm
metallic,
yeah
Я
сталкиваюсь
с
вызовом,
сияю
ярко,
я
отражаю,
я
металлический,
да.
And
they
recognize
my
flow
side
И
они
узнают
мой
флоу.
Probably
in
made
of
titanium,
I'm
a
robot,
yeah
Вероятно,
сделанный
из
титана,
я
робот,
да.
Every
time
I
spit
you
know
I
stay
fly,
about
to
stage
dive
Каждый
раз,
когда
я
плююсь,
ты
знаешь,
что
я
летаю,
собираюсь
прыгнуть
со
сцены.
They
know
my
brain
is
the
A.I.
Они
знают,
что
мой
мозг
- это
ИИ.
I'ma
make
it
happen
'cause
I'm
always
doin'
more
work
Я
сделаю
это,
потому
что
я
всегда
делаю
больше.
I
said,
"Don't
you
have
a
word
in
the
orange
shirt?"
He
was
like,
"Sure",
yeah
Я
сказал:
"У
тебя
нет
слов
в
оранжевой
рубашке?"
Он
такой:
"Конечно",
да.
I'ma
throw
a
line
at
you,
uh
Я
брошу
тебе
реплику,
ага.
Matter
of
fact,
H-Mack
Man,
I
wanna
hear
a
lyric
about
a
pineapple,
yeah
Кстати,
H-Mack
Man,
я
хочу
услышать
текст
про
ананас,
да.
I'ma
get
busy,
y'all
know
that
it's
logical
Я
буду
занят,
вы
все
знаете,
что
это
логично.
Sittin'
like
a
pineapple
'cause
I'm
helitrapical
Сижу,
как
ананас,
потому
что
я
геликоптер.
Why
do
I
say
that?
Well,
'cause
I'm
major
Почему
я
так
говорю?
Ну,
потому
что
я
главный.
I'm
hot
like
an
island
at
the
equator
Я
горячий,
как
остров
на
экваторе.
Bring
your
stacks
together,
get
in
the
paper
Соберите
свои
стеки
вместе,
возьмите
бумагу.
Bring
your
stacks
together
like
I'm
a
stapler
Соберите
свои
стопки
вместе,
как
будто
я
степлер.
H-Mack,
I'm
precise
like
a
laser,
whenever
I'm
rockin',
I'm
'bout
to
shock
him
like
a
taser
H-Mack,
я
точен,
как
лазер,
всякий
раз,
когда
я
раскачиваюсь,
я
собираюсь
ударить
его
током,
как
электрошокер.
He's
tapping
his
friend
on
the
chest
Он
стучит
своего
друга
по
груди.
Like,
"Can
you
believe
what
he's
doin'?"
Типа:
"Ты
можешь
в
это
поверить?"
Man
every
time
I
come
off
the
top
Чувак,
каждый
раз,
когда
я
схожу
с
ума,
I'ma
leave
you
when
you
and
your
crew
in
ruin
Я
оставлю
тебя,
когда
ты
и
твоя
команда
будете
в
руинах.
I'ma
come
right
up
off
the
tip
with
the
word
free
Я
собираюсь
начать
прямо
сейчас
со
слова
"свобода".
And
I'm
cuttin'
through
the
track
like
surgery
И
я
разрезаю
трек,
как
хирург.
And
sittin'
like
the
clothes
behind
you
in
those
bins
И
сижу,
как
одежда
позади
тебя
в
этих
мусорных
баках.
Every
lyric
that
I
kick
is
dirty,
yeah
Каждая
строчка,
которую
я
выбиваю,
грязная,
да.
H-Mack,
I
do
harm
'cause
I'm
rare
H-Mack,
я
причиняю
вред,
потому
что
я
редкость.
My
homie,
he
be
chillin'
with
his
arm
on
his
chair
Мой
кореш,
он
отдыхает,
положив
руку
на
стул.
Wrapped
around,
he's
lookin'
just
like
this
Обернувшись,
он
выглядит
вот
так.
Can't
none
of
the
rapper
really
bust
like
this,
uh
Никто
из
рэперов
не
может
так
кайфовать,
ага.
Y'all
know
I'm
more
than
mellow,
uh
Вы
знаете,
что
я
более
чем
мягкий,
ага.
Harry
Mack,
free
stuff,
fellow
Гарри
Мак,
халява,
приятель.
Shout
out
to
my
man,
you
look
like
you
doin'
construction
Привет
моему
другу,
ты
выглядишь
так,
будто
занимаешься
строительством.
When
rockin'
that
orange
and
yellow
Когда
качаешь
этот
оранжевый
и
желтый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Szentirmai Tamas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.