Paroles et traduction Harry Mack - Yoda Of The Dark Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoda Of The Dark Streets
Йода Темных Улиц
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
All
these
corny
rappers
about
to
get
abolished
Все
эти
банальные
рэперы
вот-вот
будут
уничтожены
Kinda
like
Yoda
I
be
dropping
"dolladge"
Словно
Йода,
я
роняю
"знания"
Uh
I
be
dropping
knowledge
what
I
meant
to
say
Э,
я
роняю
знания,
что
я
хотел
сказать
Hold
up
let
me
spin
that
one
back
Mr.
DJ
(Listen)
Подожди,
дай
мне
прокрутить
это
еще
раз,
мистер
Диджей
(Слушай)
I
say
all
these
whack
rappers
get
abolished
(Uh)
Я
говорю,
все
эти
отстойные
рэперы
будут
уничтожены
(А)
Kinda
like
Yoda
(Ay),
I
be
dropping
knowledge
(Come
on)
Словно
Йода
(Ага),
я
роняю
знания
(Давай)
I'm
known
for
improvising
live
on
these
hard
beats
Я
известен
тем,
что
импровизирую
вживую
под
эти
жесткие
биты
I
be
shining
like
the
light
up
on
these
dark
streets
Я
сияю,
как
свет
на
этих
темных
улицах
Let's
get
it
(Whoo)
Поехали
(Вау)
Y'all
know
my
flow
is
hardcore
Ты
знаешь,
мой
флоу
хардкорный
I'm
dropping
knowledge
like
I'm
Yoda
outta
star
wars
(Yeah)
Я
роняю
знания,
как
будто
я
Йода
из
"Звездных
войн"
(Да)
I'm
about
to
show
you
what
I
mеan
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду
Lyrical
Yoda
I
should
probably
have
some
green
skin
(Yeah)
Лирический
Йода,
наверное,
у
меня
должна
быть
зеленая
кожа
(Да)
You
know
that
thеy
beg
for
bars
Ты
знаешь,
что
они
просят
рифмы
But
I
be
training,
learning
the
force
at
Dagobah
(Yeah)
Но
я
тренируюсь,
изучаю
Силу
на
Дагобе
(Да)
I'm
getting
busy
when
I'm
dropping
the
verse
(Say
yo)
Я
становлюсь
занятым,
когда
читаю
куплет
(Скажи,
йоу)
Kinda
like
Yoda
I
should
probably
rhyme
in
reverse
Словно
Йода,
я
должен
рифмовать
наоборот
I
break
it,
down
for
my
people,
ill,
I'm
mad
(Yeah)
Я
разрушаю
это
для
моих
людей,
я
больной,
я
безумный
(Да)
When
I
rap
Yoda
says,
"Skills,
you
have"
(Yes)
Когда
я
читаю
рэп,
Йода
говорит:
"Навыки
у
тебя
есть"
(Да)
It's
very
true
man
I'll
be
your
crazy
chauffer,
ugh
Это
правда,
чувак,
я
буду
твоим
чокнутым
шофером,
уф
I'm
about
to
go
viral,
baby
Yoda,
come
on
Я
собираюсь
стать
вирусным,
малыш
Йода,
давай
All
these
whack
rappers
get
abolished
(Whoo)
Все
эти
отстойные
рэперы
будут
уничтожены
(Вау)
Kinda
like
Yoda
(Ay),
I
be
dropping
knowledge
Словно
Йода
(Ага),
я
роняю
знания
Let's
go!
(Ay)
Погнали!
(Ага)
Known
for
improvising
over
hard
beats
yeah
Известен
импровизациями
под
жесткие
биты,
да
I
be
shining
like
the
light
up
on
these
dark
streets
(C'mon)
Я
сияю,
как
свет
на
этих
темных
улицах
(Давай)
Ay
y'all
know
that
my
flow
be
sounding
polished
Ага,
ты
знаешь,
что
мой
флоу
звучит
отточено
Just
like
Yoda
dropping
knowledge
corny
rappers
get
abolished
Точно
так
же,
как
Йода,
роняющий
знания,
банальные
рэперы
будут
уничтожены
Any
problem
I'ma
solve
it
man
y'all
know
I
kill
these
beats
(Ay)
Любую
проблему
я
решу,
чувак,
ты
знаешь,
я
убиваю
эти
биты
(Ага)
I
was
doing
ciphers
on
the
corners
of
the
dark
streets
Я
участвовал
в
сайферах
на
углах
темных
улиц
Now
I'm
here
(Ay),
making
it
clear,
rocking
for
my
people
(Ay)
Теперь
я
здесь
(Ага),
даю
понять,
качаю
для
своих
людей
(Ага)
Took
it
from
the
dark
streets,
now
we
up
here
on
Omegle,
yeah
Взял
это
с
темных
улиц,
теперь
мы
здесь,
на
Omegle,
да
You
know
I'm
about
to
kill
the
game
homie
dead
right
(Yeah
ha
ha)
Ты
знаешь,
я
собираюсь
убить
игру,
братан,
совершенно
верно
(Ха-ха-ха)
Yeah
all
these
streets
are
dark
we
gonna
need
headlights
(Ay)
Да,
все
эти
улицы
темные,
нам
понадобятся
фары
(Ага)
They
be
shining
when
I'm
rhyming
I'm
the
fastest
thinker
(Ay)
Они
светят,
когда
я
рифмую,
я
самый
быстрый
мыслитель
(Ага)
On
the
dark
streets
switching
lanes
with
no
blinker
(Ay)
На
темных
улицах
переключаю
полосы
без
поворотников
(Ага)
I
go
fast
as
a
matter
of
fact
I
call
this
Я
еду
быстро,
на
самом
деле
я
называю
это
Til
I'm
running
out
of
breath
and
my
lane
the
furthest
left
Пока
у
меня
не
кончится
дыхание,
а
моя
полоса
не
станет
самой
левой
Cause
I'm
moving
hella
fast
when
I'm
all
up
to
the
task
Потому
что
я
двигаюсь
чертовски
быстро,
когда
берусь
за
дело
Harry
Mack
check
along
I'm
really
bout
to
last
Гарри
Мак
проверяет,
я
действительно
собираюсь
продержаться
I
be
getting
down
for
my
man
every
time
I
snap
man
Я
стараюсь
для
своего
братана
каждый
раз,
когда
делаю
щелчок,
чувак
Matter
fact
on
the
boulevard
of
the
Batman
Вернее,
на
бульваре
Бэтмена
Peak
on
the
dark
streets
you
know
where
I'm
rockin'
often
Пик
на
темных
улицах,
ты
знаешь,
где
я
часто
тусуюсь
I'm
about
to
take
them
all
to
Gotham
Я
собираюсь
отвезти
их
всех
в
Готэм
H-Mack
getting
busy
in
the
flesh
Эйч-Мак
работает
во
плоти
And
you
know
that
I
spitting
it
great
И
ты
знаешь,
что
я
читаю
рэп
отлично
I
don't
even
need
a
cape
Мне
даже
не
нужен
плащ
I'ma
do
what
I
feel
and
I'm
about
to
make
them
feel
so
cray
(Ay)
Я
сделаю
то,
что
чувствую,
и
я
собираюсь
заставить
их
чувствовать
себя
такими
чокнутыми
(Ага)
Feeling
like
I'm
Batman
I'm
recording
in
a
cave
(Ay)
Чувствую
себя
Бэтменом,
записываюсь
в
пещере
(Ага)
Coming
off
the
top
of
this
I
told
you
I
got
bars
galore
Исходя
из
этого,
я
говорил
тебе,
у
меня
куча
рифм
Hardcore
shifting
from
Batman
into
Star
Wars
Хардкорный
переход
от
Бэтмена
к
"Звездным
войнам"
Let's
go!
(Ay)
Погнали!
(Ага)
All
these
corny
rappers
get
abolished
(Whoo
ho
whoo
ho
ho
whoo)
Все
эти
банальные
рэперы
будут
уничтожены
(Ву-ху,
ву-ху,
ву-ху,
ву-ху)
Kinda
like
Yoda,
I
be
dropping
knowledge
(Ay)
Словно
Йода,
я
роняю
знания
(Ага)
I'm
known
for
improvising
over
hard
beats
(Ay)
Я
известен
импровизациями
под
жесткие
биты
(Ага)
Shining
like
the
light
up
on
these
dark
streets!
Сияю,
как
свет
на
этих
темных
улицах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Novaković, Harry Hamilton Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.