Paroles et traduction Harry Mack - On Lock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure
they
wonder
where
we
headed
Конечно,
им
интересно,
куда
мы
направляемся,
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
gone,
it
ain't
never
gon
stop
Это
никогда
не
кончится,
это
никогда
не
прекратится.
Till
we
get
it,
till
we
get
it,
it
ain't
never
gon
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
Yo
they
wonder
where
we
headed
Йоу,
им
интересно,
куда
мы
направляемся,
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
stoppin',
till
I
drop
in,
in
my
coffin
Это
никогда
не
прекратится,
пока
я
не
упаду
в
свой
гроб.
Till
then
I'ma
keep
it
on
lock
До
тех
пор
я
буду
держать
это
на
замке.
Imma
keep
it
one
hundred,
never
fronted
Я
буду
честен
на
сто
процентов,
никогда
не
притворялся.
Said
I
did
it,
then
I
done
it
Сказал,
что
сделаю
это,
и
сделал.
Man
I'm
sharper
than
you
motherfuckers
Чувак,
я
острее,
чем
вы,
ублюдки,
Even
when
I'm
blunted
Даже
когда
я
обкурен.
Knowing
imma
kill
it
Зная,
что
убью
это,
I
can
feel
it
in
my
stomach
Я
чувствую
это
в
своем
животе.
Boy,
I
run
it
Парень,
я
управляю
этим,
Bring
you
motherfuckers
to
the
summit
Приведу
вас,
ублюдков,
к
вершине.
Watch
you
plummet,
watch
you
fall
Смотрите,
как
вы
падаете,
смотрите,
как
вы
падаете.
I've
been
waitin'
on
my
call
Я
ждал
своего
часа.
You've
been
clogging'
up
my
path
Ты
загораживал
мне
путь,
You
don't
need
to
be
involved
Тебе
не
нужно
было
вмешиваться.
I'll
delete
you,
problem
solved
Я
удалю
тебя,
проблема
решена.
Now
my
lane
open,
game
broken
Теперь
моя
полоса
свободна,
игра
сломана.
Lane's
chosen
over
dough
Полоса
выбрана
вместо
бабла.
Got
me
chain
smoking
J's
Заставил
меня
курить
косяки
пачками,
Just
to
cope
with
the
stress
Просто
чтобы
справиться
со
стрессом.
Nonetheless
clear-headed
Тем
не
менее,
ясная
голова,
When
I
bless
instrumentals
Когда
я
благословляю
инструменталы
With
the
text,
boy
I'm
next
С
текстом,
парень,
я
следующий.
Bout'
to
drop
a
bomb
on
flex
Собираюсь
сбросить
бомбу
на
роскошь.
Yeah,
I
got
a
lotta
views
Да,
у
меня
много
просмотров,
But
I'm
ready
for
the
cheques
Но
я
готов
к
чекам.
Put
a
X
on
you
rappers
like
a
Voodoo
doll
Поставлю
на
вас,
рэперы,
крест,
как
на
куклу
вуду.
Imma
do
my
shit
and
you
do
yall
Я
буду
делать
свое
дерьмо,
а
ты
свое.
Keep
a
distance,
I'm
grown
Держи
дистанцию,
я
взрослый.
Yall
some
infants
no
resemblance
Вы,
младенцы,
не
похожи,
I'm
too
persistent
Я
слишком
настойчив.
They
wonder
where
we
goin'
Им
интересно,
куда
мы
идем.
I
guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
gone
Это
никогда
не
кончится,
It
ain't
never
gon'
stop
Это
никогда
не
прекратится.
Till
we
get
it,
till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
Yo
they
wonder
where
we
headed
guess
it's
to
the
top
Йоу,
им
интересно,
куда
мы
направляемся,
думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
drop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
gone
Это
никогда
не
кончится,
It
ain't
never
gonna
stop
it
ain't
never
gone
Это
никогда
не
прекратится,
это
никогда
не
кончится.
Yo
imma
keep
it
in
my
grip,
never
slip
Йоу,
я
буду
держать
это
в
своих
руках,
никогда
не
упущу.
Y'all
ain't
ready
for
the
trip
Вы
не
готовы
к
этому
путешествию.
Jump
ship
yo
you
know
I
turn
it
up
Прыгайте
с
корабля,
вы
знаете,
я
сделаю
это,
To
the
clip
till
it
peak
in
this
bitch
До
предела,
пока
он
не
достигнет
пика
в
этой
суке.
Y'all
weak
when
you
spit
Вы
слабы,
когда
читаете
рэп.
Yo,
we
keep
it
legit
Йоу,
мы
делаем
это
честно.
Through
the
deepest
abyss
Сквозь
глубочайшую
бездну
I
persist
no
stoppin
Я
упорствую,
не
останавливаясь.
Get
it
poppin
like
it
ain't
no
other
option
Сделаю
так,
чтобы
это
выстрелило,
как
будто
нет
другого
варианта.
I'm
a
problem
Я
проблема.
Thought
I
told
you
till
I
drop
in
Думал,
я
говорил
тебе,
пока
я
не
упаду
In
my
coffin
keep
lobbin'
В
свой
гроб,
продолжай
метать
Flames
at
you
lames
Пламя
в
вас,
неудачники.
I'm
intend
at
my
name
Я
намерен
на
свое
имя.
Finna
be
the
hottest
Стану
самым
горячим.
I'll
defy
any
prophet
who
claim
I
ain't
finna
make
a
profit
Я
опровергну
любого
пророка,
который
утверждает,
что
я
не
получу
прибыли.
Lost
it
really
I'm
a
brain
when
I
rock
shit
Сошел
с
ума,
я
мозг,
когда
качаю.
Strange
I
was
nothing
but
some
change
in
my
pocket
Странно,
у
меня
не
было
ничего,
кроме
мелочи
в
кармане.
Funny
how
you
gotta
be
a
dummy
for
the
money
it's
obnoxious
Забавно,
как
нужно
быть
дураком
ради
денег,
это
отвратительно.
Guess
that's
why
I'm
light
on
the
deposits
Наверное,
поэтому
у
меня
мало
депозитов.
Leakin
like
a
rusty
faucet
shit
is
toxic
Течет,
как
ржавый
кран,
дерьмо
токсично.
And
everything
I
spit
is
cold
frostbit
И
все,
что
я
выплевываю,
- это
холодный
мороз.
They
wonder
where
we
headed
Им
интересно,
куда
мы
направляемся.
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
gone
Это
никогда
не
кончится,
It
ain't
never
gon'
stop
Это
никогда
не
прекратится.
Till
we
get
it,
till
we
get
it,
it
ain't
never
gon
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
Yo
they
wonder
where
we
headed
Йоу,
им
интересно,
куда
мы
направляемся,
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
stoppin
Это
никогда
не
прекратится,
Till
I
drop
in
Пока
я
не
упаду
In
my
coffin
В
свой
гроб.
Till
then
imma
keep
it
on
lock
До
тех
пор
я
буду
держать
это
на
замке.
Imma
keep
it
in
my
control
mic
is
so
Я
буду
держать
это
под
контролем,
микрофон
настолько
Lit
when
I
spit
and
I
might
just
go
Зажжен,
когда
я
читаю
рэп,
и
я
могу
просто
уйти
Off
on
a
rapper
I
don't
like
his
flow
От
рэпера,
мне
не
нравится
его
флоу.
On
another
level
y'all
are
miles
below
На
другом
уровне,
вы
на
много
миль
ниже.
If
your
amps
on
full,
mine
is
way
past
eleven
Если
ваши
усилители
на
полную,
мой
уже
давно
на
одиннадцать.
If
you're
747,
I'm
an
angel
in
heaven
Если
ты
"Боинг-747",
то
я
- ангел
на
небесах.
If
you
A+
on
me
we
gon'
test
it
out
Если
ты
ставишь
мне
"пять
с
плюсом",
мы
это
проверим.
Suggest
you
jest
bow
out
we
the
best
no
doubt
Предлагаю
тебе
просто
уйти,
мы
лучшие,
без
сомнения.
Adjust
your
route
before
my
lyrics
bust
your
mouth
Скорректируй
свой
маршрут,
пока
мои
рифмы
не
разорвут
твой
рот.
Spin
an
immediate
right
that'll
crush
your
house
Мгновенный
поворот
направо,
который
разрушит
твой
дом.
Flash
flood,
you're
the
mud,
finna
flush
you
out
Внезапный
паводок,
ты
- грязь,
смою
тебя.
Drop
bombs
big
enough
to
wipe
Russia
out
Сброшу
бомбы
достаточно
большие,
чтобы
стереть
Россию
с
лица
земли.
Take
you
off
the
map
Сотру
тебя
с
карты,
When
I
snap,
when
I
rap
Когда
я
щелкну,
когда
я
читаю
рэп.
No
gap
but
my
mind
is
in
line
and
it
clap
Никакого
просвета,
но
мой
разум
в
строю,
и
он
хлопает.
Automatic,
fuck
the
static
Автоматически,
к
черту
помехи.
Yo
my
sickness
ain't
contagious,
you'll
never
catch
it
Йоу,
моя
болезнь
не
заразна,
ты
ее
никогда
не
подхватишь.
Yo
they
askin'
where
we
headed
Йоу,
они
спрашивают,
куда
мы
направляемся.
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon'
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
gone
Это
никогда
не
кончится,
It
ain't
never
gon'
stop
Это
никогда
не
прекратится.
Till
we
get
it
Пока
мы
этого
не
добьемся,
Till
we
get
it
Пока
мы
этого
не
добьемся,
It
ain't
never
gon'
stop
Это
никогда
не
прекратится.
Man
they
wonder
where
we
headed
Чувак,
им
интересно,
куда
мы
направляемся,
Guess
it's
to
the
top
Думаю,
на
вершину.
Till
we
get
it,
it
ain't
never
gon
stop
Пока
мы
этого
не
добьемся,
это
никогда
не
прекратится.
It
ain't
never
stoppin
Это
никогда
не
прекратится,
Till
I
drop
in
in
my
coffin
Пока
я
не
упаду
в
свой
гроб.
Till
then
it
ain't
never
gon'
stop
До
тех
пор
это
никогда
не
прекратится.
Boy
I
keep
it
on
lock
Парень,
я
держу
это
на
замке.
You
know
we
keep
it
on
lock
Ты
знаешь,
мы
держим
это
на
замке.
Told
them
it
ain't
never
stoppin
Сказал
им,
что
это
никогда
не
прекратится,
Till
I
drop
in
to
my
coffin
Пока
я
не
упаду
в
свой
гроб.
Till
then
imma
keep
it
on
lock
До
тех
пор
я
буду
держать
это
на
замке.
Yeah
we
keep
it
on
lock
Да,
мы
держим
это
на
замке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Barsh, Harry Hamilton Mckenzie
Album
On Lock
date de sortie
06-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.