Harry Mack - Soulilloquies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Mack - Soulilloquies




Soulilloquies
Монологи души
Uh, c'mon, yeah, yeah, ah
Э-э, давай, да, да, а
Yeah, ah, one two, one two, yuh
Ага, а, раз, два, раз, два, угу
You know what's goin' on, man!
Ты же в курсе, что происходит, детка!
Turn your volume up!
Сделай погромче!
Listen, uh, listen, uh, c'mon, yeah, yeah, yeah
Слушай, э-э, слушай, э-э, давай, да, да, да
Ayo, first things first, peace to the people
Йоу, для начала, мир всем людям
Tappin' in every Friday to peep the Omegles
Захожу каждую пятницу, чтобы заценить Omegle
Watch the Guerrillas and check the Behind the Bars
Смотрю "Партизан" и "За решеткой"
They rockin' with me through and through, though we miles apart
Они качают со мной на одной волне, хоть мы и за мили друг от друга
And I been grindin' hard to align my stars
И я усердно трудился, чтобы выстроить свои звезды
Hopin' the game holdin' my name in high regard
Надеюсь, игра запомнит мое имя и будет уважать меня
I know it's comin', ask when, guess we soon to see
Я знаю, это случится, спрашиваешь, когда, думаю, скоро увидим
Never sign the label deal, I'm buildin' my community
Никогда не подпишу контракт с лейблом, я строю свое комьюнити
'Cause I been sick for my whole life with the flow maneuvers
Потому что я всю свою жизнь болел флоу маневрами
Rappers only sick for a day, like a COVID booster
Рэперы болеют только день, как от бустера от COVID
Chokin' like virginous lungs smokin' hookah
Задыхаются, как девственные легкие, курящие кальян
I remember havin' no money, felt like the brokest loser
Помню, как у меня не было денег, чувствовал себя самым нищим неудачником
Took the past, flipped it, made it better like a dope producer
Взял прошлое, перевернул его, сделал лучше, как крутой продюсер
And now, everything is goin' smoother
А теперь все идет как по маслу
It's 'bout progression 'cause I was stuck in a deep depression
Все дело в прогрессе, потому что я застрял в глубокой депрессии
I made mistakes, had to heed the lessons
Я совершал ошибки, пришлось прислушаться к урокам
So if you got plans to stop me, keep 'em hidden like a sneaky weapon
Так что если у тебя есть планы остановить меня, держи их при себе, как секретное оружие
Steppin' incorrect and I'll silence ya like a PP7
Сделай неверный шаг, и я заставлю тебя замолчать, как РР7
Uh, rappers beg for mercy but I show 'em none
Э-э, рэперы молят о пощаде, но я им ее не оказываю
Kill the game with one bar like a Golden Gun
Убиваю игру одним куплетом, как "Золотой пистолет"
Thinkin' you can match my artistry, try me
Думаешь, ты можешь сравниться с моим мастерством, попробуй меня
My brain hold a lot o' ammo like a RC-P90
Мой мозг хранит много патронов, как РКП-90
Uh, my verse skills and ability
Э-э, мои навыки стихосложения и способности
Prove if you stall, you get hit like First Kill in the Facility
Докажут, что если ты будешь медлить, тебя убьют, как в "Первом убийстве" на "Объекте"
Level, I take y'all back to the 64 era
Уровень, я возвращаю вас в эру 64-битных игр
Rappers runnin' scared, everything I spit is raw terror
Рэперы бегут в страхе, все, что я читаю, - это чистый ужас
Naw, I'm playin', they know I'm all about smiles on faces
Не, я шучу, они знают, что я за улыбки на лицах
Keepin' my inner child creative
Сохраняю свою детскую креативность
Leavin' crowds in wowed amazement
Оставляю толпу в восторженном изумлении
And next year, it's goin' down, we gon' span miles like Davis
А в следующем году мы перейдем на новый уровень, мы будем охватывать мили, как Дэвис
That's a fact, uh, announcement comin' soon, stay tuned
Это факт, э-э, объявление скоро, следи за новостями
I think it's time these wack rap buffoons made room
Думаю, этим бездарным рэперам пора подвинуться
For iMack, the Steve Jobs of emceein' hard
Для Аймэка, Стива Джобса от мира крутого эмсиинга
Step into my shop, I'm 'bout to drop another genius bar
Заходите в мою лавку, я сейчас выдам еще один гениальный панчлайн
Got 'em lapped, top o' the year, they gon' be mad shook
Обогнал их, в начале года они будут в шоке
Want me for a feature but the problem is the Mack's booked
Хотят фит со мной, но проблема в том, что Мэк занят
Heh, I am the best, my fans attest
Ха, я лучший, мои фанаты подтвердят
I'ma leave you and your man impressed
Я впечатлю тебя и твоего парня
Lookin' in the mirror like, "Damn, I'm fresh!"
Смотрю в зеркало, типа: "Черт, я крут!"
I been doin' high-level work like a standin' desk
Я делал высококлассную работу, как за конторкой
Uh, that means the flow is upliftin'
Э-э, это значит, что флоу поднимает настроение
Rappers claim they got it, I'ma show 'em what's missin'
Рэперы утверждают, что у них это есть, я покажу им, чего им не хватает
Look inside my brain, in my dome, it's just visions
Загляните в мой мозг, в мою голову, там только видения
Of us takin' over, you don't know, then just listen
Того, как мы захватываем мир, ты не знаешь, тогда просто слушай
Stopped drinkin' IPAs but still smashin'
Перестал пить IPA, но все еще крут
'Cause I'm the infinite poetry assassin
Потому что я - бесконечный убийца поэзии
And my instrument properly adjusted
И мой инструмент правильно настроен
I know the internet probably accustomed
Я знаю, что интернет, вероятно, привык
To off-top-everything, reaction-based content
К импровизированному, реактивному контенту
But as long as there's still places I haven't gone yet
Но пока есть места, где я еще не был
I'ma stay hungry, walk with me through the process
Я буду оставаться голодным, пройди со мной через этот процесс
Trust me, we gon' blow up soon, that's a bomb threat
Поверь мне, мы скоро взорвемся, это бомба замедленного действия
Raw, fresh lyrics keep bustin' speakers
Сырые, свежие рифмы продолжают взрывать динамики
Kickin' my own style like custom sneakers
Создаю свой собственный стиль, как кроссовки на заказ
From "Ye Rustic Inn" to crushin' theaters
От "Ye Rustic Inn" до покорения театров
It's a wild feelin' when your fans rush to greet ya
Это дикое чувство, когда твои фанаты бегут поприветствовать тебя
Yeah, insane flows when dude performs
Да, безумные флоу, когда чувак выступает
Keep it positive, stay dope, in truest form
Оставайся позитивным, оставайся крутым, в своей истинной форме
Even though I maintain hope all through the storm
Хотя я сохраняю надежду на протяжении всей бури
I ain't tryna claim it's all rainbows and unicorns
Я не пытаюсь утверждать, что все радужно и прекрасно
Ain't tryna keep it cheery and erase tears
Не пытаюсь быть веселым и стирать слезы
'Cause honestly, my theory is "embrace fear"
Потому что, честно говоря, моя теория - "принять страх"
Lead my team to greatness, clearly ain't no fakes here
Веди мою команду к величию, здесь явно нет фальшивок
Y'all just play-writin' but we serious as Shakespeare
Вы просто играете, а мы серьезны, как Шекспир
I'm goin' Hamlet, blood on my hands
Я иду, Гамлет, кровь на моих руках
I fought my demons to the death for interruptin' my plans
Я боролся со своими демонами до смерти за то, что они мешали моим планам
My first jam was about sweepin' dust in a pan
Мой первый джем был о том, как я подметаю пыль в кастрюле
Now I'm sweepin' the competition, they can't fuck with me, man
Теперь я сметаю конкурентов, они не могут со мной справиться, чувак
Uh, when we was eatin' Lunchables, man
Э-э, когда мы ели Lunchables, чувак
Drawin' Vader 'n Jabba the Hutt with some crayons
Рисовали Вейдера и Джаббу Хатта цветными карандашами
I was dreamin' of a bunch o' fans up in the stands
Я мечтал о куче фанатов на трибунах
I'm just glad haters ain't leave my dreams crushed into sand
Я просто рад, что ненавистники не разрушили мои мечты
You know? Uh, I daresay
Понимаешь? Э-э, я осмелюсь сказать
I been the goat since I's drummin' on my high chair tray
Я был козлом отпущения с тех пор, как барабанил по подносу своего детского стульчика
Hours at a time, parents heard my snare play
Часами напролет родители слышали, как я играю на малом барабане
Now, I express myself through rhythm in my rare way
Теперь я выражаю себя через ритм своим уникальным способом
You gotta love it, man, love to the fans that came through to build with me
Ты должна любить это, детка, любовь фанатам, которые пришли поддержать меня
Last couple years had us movin' so resiliently
Последние пару лет мы двигались так упорно
Had my soul ill, are you feelin' me?
Моя душа болела, ты чувствуешь меня?
Raw thoughts from the spirit, yo, these are my souliloquies
Сырые мысли из души, йоу, это мои монологи души
What?
Что?





Writer(s): Goran Novaković, Harry Mckenzie

Harry Mack - Soulilloquies
Album
Soulilloquies
date de sortie
09-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.