Paroles et traduction Harry McClintock - The Big Rock Candy Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Big Rock Candy Mountain
Большая гора из леденцов
One
evening
as
the
sun
went
down
Однажды
вечером,
когда
солнце
село,
And
the
jungle
fire
was
burning
И
костер
в
джунглях
догорал,
Down
the
track
came
a
hobo
hikin'
По
шпалам
шел
бродяга,
And
he
said,
"Boys,
I'm
not
turning
И
говорил:
"Ребята,
я
не
сверну
I'm
headed
for
a
land
that's
far
away
Я
направляюсь
в
далекую
страну
Beside
the
crystal
fountains
К
хрустальным
фонтанам,
So
come
with
me,
we'll
go
and
see
Так
пошли
со
мной,
мы
пойдем
и
увидим
The
Big
Rock
Candy
Mountains
Большие
горы
из
леденцов»
"In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
"В
Больших
горах
из
леденцов
There's
a
land
that's
fair
and
bright
Есть
земля
прекрасная
и
светлая,
Where
the
handouts
grow
on
bushes
Где
милостыня
растет
на
кустах,
And
you
sleep
out
every
night
И
ты
спишь
каждую
ночь
под
открытым
небом
Where
the
boxcars
all
are
empty
Где
все
товарные
вагоны
пусты
And
the
sun
shines
every
day
И
солнце
светит
каждый
день
On
the
birds
and
the
bees
and
the
cigarette
trees
На
птиц,
пчел
и
сигаретные
деревья
The
lemonade
springs
where
the
bluebird
sings
На
лимонадные
источники,
где
поет
синяя
птица
In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов»
"In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
"В
Больших
горах
из
леденцов
All
the
cops
have
wooden
legs
У
всех
полицейских
деревянные
ноги,
And
the
bulldogs
all
have
rubber
teeth
А
у
всех
бульдогов
резиновые
зубы,
And
the
hens
lay
soft-boiled
eggs
И
куры
несут
яйца
всмятку
The
farmers'
trees
are
full
of
fruit
Деревья
фермеров
полны
фруктов,
And
the
barns
are
full
of
hay
А
сараи
полны
сена
Oh
I'm
bound
to
go
where
there
ain't
no
snow
О,
я
обязательно
отправлюсь
туда,
где
нет
снега,
Where
the
rain
don't
fall,
the
wind
don't
blow
Где
не
идет
дождь,
не
дует
ветер
In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Большие
горы
из
леденцов»
"In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
"В
Больших
горах
из
леденцов
You
never
change
your
socks
Ты
никогда
не
меняешь
носки,
And
the
little
streams
of
alcohol
И
маленькие
ручейки
алкоголя
Come
a-trickling
down
the
rocks
Струятся
по
скалам
The
brakemen
have
to
tip
their
hats
Кондукторам
приходится
снимать
шляпы,
And
the
railroad
bulls
are
blind
А
железнодорожные
быки
слепы
There's
a
lake
of
stew
and
of
whiskey,
too
Там
есть
озеро
рагу
и
виски,
You
can
paddle
all
around
'em
in
a
big
canoe
Ты
можешь
плавать
по
ним
на
большом
каноэ
In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов»
"In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
"В
Больших
горах
из
леденцов
The
jails
are
made
of
tin
Тюрьмы
сделаны
из
жести,
And
you
can
walk
right
out
again
И
ты
можешь
выйти
прямо
обратно,
As
soon
as
you
are
in
Как
только
ты
попадешь
внутрь
There
ain't
no
short-handle
shovels
Там
нет
лопат
с
короткими
ручками,
No
axes,
saws
or
picks
Ни
топоров,
ни
пил,
ни
кирок
I'm
a-goin'
to
stay
where
you
sleep
all
day
Я
собираюсь
остаться
там,
где
ты
спишь
весь
день,
Where
they
hung
the
jerk
that
invented
work
Где
повесили
придурка,
который
изобрел
работу,
In
The
Big
Rock
Candy
Mountains
В
Больших
горах
из
леденцов»
"I'll
see
you
all
this
comin'
fall
"Увижу
вас
всех
этой
осенью
In
the
Big
Rock
Candy
Mountains"
В
Больших
горах
из
леденцов»"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry K Mc Clintock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.