Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero Sentimiento
Keine Gefühle
Si
tu
estas
pensando
en
otro,
eso
no
me
molestaba
(ya)
Wenn
du
an
einen
anderen
denkst,
hat
mich
das
nicht
gestört
(ja)
Todavía
guardo
esas
fotos
cuando
tu
encima
estabas
(ya)
Ich
habe
immer
noch
diese
Fotos,
als
du
oben
warst
(ja)
Y
el
te
llamaba
Und
er
rief
dich
an
Pero
tu
no
le
contestabas
(shorty,
¿que
tu
quieres?)
(no)
Aber
du
hast
nicht
abgenommen
(Shorty,
was
willst
du?)
(nein)
Te
quiero
ver
sin
nada
(yeih
yeh
a-ah)
Ich
will
dich
ohne
alles
sehen
(yeah
yeh
a-ah)
Tu
ere'
una
friki
Du
bist
ein
Freak
Suelta
la
nota
Lass
die
Stimmung
los
Tiene
mil
pretendientes
pa'
hacerme
la
chiqui
Du
hast
tausend
Verehrer,
um
mich
eifersüchtig
zu
machen
Y
todo
rebota
Und
alles
prallt
ab
Cero
sentimiento
entre
los
dos
Keine
Gefühle
zwischen
uns
beiden
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
Und
in
fünf
Minuten
bin
ich
in
deinem
Bett
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
Und
wir
beide
töten
diese
Gelüste
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Wenn
du
willst,
bin
ich
nur
dein
Kumpel
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
Und
als
Kumpel
mache
ich
dich
fertig,
meine
Dame
Cuando
quieras
me
llamas
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
Und
in
fünf
Minuten
bin
ich
in
deinem
Bett
Y
nos
matamo'
esas
ganas
Und
wir
töten
diese
Gelüste
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
Und
als
Kumpel
mache
ich
dich
fertig,
meine
Dame
No
te
monté
en
mi
depa
pero
me
sumo
una
picky
Ich
habe
dich
nicht
in
meine
Wohnung
gebracht,
aber
ich
habe
eine
Schöne
dazu
gewonnen
Pa'
darte
twenty-four
hour,
tu
estas
wet,
tu
estas
sticky
Um
dir
vierundzwanzig
Stunden
zu
geben,
du
bist
feucht,
du
bist
klebrig
Yo
no
quiero
uno
amores,
solo
quiero
hacerme
Ricky
Ricon
Ich
will
keine
Liebe,
ich
will
nur
reich
werden
Ma'
tu
estas
bien
natural,
no
te
pongas
silicon
Mädchen,
du
bist
ganz
natürlich,
lass
dir
keine
Silikone
machen
Avísame
cuando
estés
sola,
en
la
bellaquera
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
alleine
bist,
in
der
Geilheit
Te
parto
esa
popola
pa'
que
ya
tu
no
la
quieras
Ich
mache
deine
Muschi
kaputt,
damit
du
sie
nicht
mehr
willst
Yo
te
doy
lo
que
tu
quieras,
que
te
gusta
mi
loquera
Ich
gebe
dir,
was
du
willst,
dir
gefällt
mein
Wahnsinn
Pero
tu
te
desesperas
Aber
du
wirst
ungeduldig
Y
si
me
ve
por
ahí,
sin
ti
Und
wenn
du
mich
irgendwo
siehst,
ohne
dich
Sintiendo
que
fui
indiferente,
mami
no
me
hagas
la
mente
Und
du
fühlst,
dass
ich
gleichgültig
war,
mach
mir
keine
Vorwürfe,
Baby
Si
tampoco
estás
pa'
mi
(yeah)
Wenn
du
auch
nicht
für
mich
da
bist
(yeah)
Yo
se
que
tu
piensa
en
otro
y
quizás
yo
en
otra
bitch
Ich
weiß,
dass
du
an
einen
anderen
denkst
und
ich
vielleicht
an
eine
andere
Schlampe
Y
si
tu
me
ves
por
ahí,
sin
ti
Und
wenn
du
mich
irgendwo
siehst,
ohne
dich
Pues
baby
no
estoy
missed
Dann,
Baby,
vermisse
ich
dich
nicht
Y
no
hago
lo
que
tu
haces,
pero
sabes
me
lo
éxplicit
(ya)
Und
ich
mache
nicht,
was
du
machst,
aber
du
weißt,
du
sagst
es
mir
explizit
(ja)
Mami
no
te
ponga
esquize
Mädchen,
sei
nicht
so
wählerisch
Por
que
aquí
hay
cero
sentimientos
entre
los
dos
Denn
hier
gibt
es
keine
Gefühle
zwischen
uns
beiden
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
Und
in
fünf
Minuten
bin
ich
in
deinem
Bett
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
Und
wir
beide
töten
diese
Gelüste
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Wenn
du
willst,
bin
ich
nur
dein
Kumpel
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
Und
als
Kumpel
mache
ich
dich
fertig,
meine
Dame
Cuando
quieras
me
llamas
Wann
immer
du
willst,
ruf
mich
an
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
Und
in
fünf
Minuten
bin
ich
in
deinem
Bett
Y
nos
matamo'
esas
ganas
Und
wir
töten
diese
Gelüste
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
Und
als
Kumpel
mache
ich
dich
fertig,
meine
Dame
Y
cuando
estes
con
ganas
yo
voy
a
llegar
a
hacértelo
aunque
estes
enojada
Und
wenn
du
Lust
hast,
werde
ich
kommen,
um
es
dir
zu
machen,
auch
wenn
du
wütend
bist
Hoy
no
somos
nada
y
es
cosa
privada
Heute
sind
wir
nichts
und
es
ist
eine
private
Sache
Todas
las
cosas
que
a
mi
me
dijiste,
en
tu
cara
las
noté
All
die
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
habe
ich
in
deinem
Gesicht
bemerkt
Como
es,
como
ves,
estaba
dándote
Wie
es
ist,
wie
du
siehst,
ich
habe
es
dir
gegeben
No
es
mentira,
lo
juro,
perreandote
Es
ist
keine
Lüge,
ich
schwöre,
ich
habe
dich
getwerkt
Desde
la
high
tu
estas
buena
y
yo
me
acorde
Seit
der
Highschool
bist
du
heiß
und
ich
habe
mich
erinnert
Que
antes
era
más
loco
Dass
ich
früher
verrückter
war
Y
ahora
soy
tranquilo
pues
ya
no
me
falta
nada
Und
jetzt
bin
ich
ruhig,
weil
mir
nichts
mehr
fehlt
Dale
pégate
un
poco,
que
Komm
ein
bisschen
näher,
denn
Cero
sentimiento
entre
los
dos
Keine
Gefühle
zwischen
uns
beiden
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
Und
in
fünf
Minuten
bin
ich
in
deinem
Bett
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
Und
wir
beide
töten
diese
Gelüste
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Wenn
du
willst,
bin
ich
nur
dein
Kumpel
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
Und
als
Kumpel
mache
ich
dich
fertig,
meine
Dame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Leon, Harold Ignacio Gonzalez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.