Paroles et traduction Harry Nach feat. Kidd Voodoo & Swift 047 - Cero Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero Sentimiento
Ноль чувств
Si
tu
estas
pensando
en
otro,
eso
no
me
molestaba
(ya)
Если
ты
думаешь
о
другом,
меня
это
не
беспокоит
(уже)
Todavía
guardo
esas
fotos
cuando
tu
encima
estabas
(ya)
Я
до
сих
пор
храню
те
фото,
когда
ты
была
сверху
(уже)
Y
el
te
llamaba
И
он
тебе
звонил
Pero
tu
no
le
contestabas
(shorty,
¿que
tu
quieres?)
(no)
Но
ты
не
отвечала
(детка,
чего
ты
хочешь?)
(нет)
Te
quiero
ver
sin
nada
(yeih
yeh
a-ah)
Хочу
увидеть
тебя
без
ничего
(yeih
yeh
a-ah)
Tu
ere'
una
friki
Ты
фрик
Suelta
la
nota
Давай,
зажигай
Tiene
mil
pretendientes
pa'
hacerme
la
chiqui
У
тебя
тысяча
ухажеров,
чтобы
строить
из
себя
скромницу
Y
todo
rebota
И
всё
отскакивает
Cero
sentimiento
entre
los
dos
Ноль
чувств
между
нами
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
И
через
пять
минут
я
буду
у
тебя
в
постели
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
И
мы
оба
утолим
это
желание
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Если
хочешь,
я
просто
твой
друг
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
И
по-дружески
разнесу
тебя,
моя
леди
Cuando
quieras
me
llamas
Когда
захочешь,
звони
мне
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
И
через
пять
минут
я
буду
у
тебя
в
постели
Y
nos
matamo'
esas
ganas
И
мы
утолим
это
желание
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
И
по-дружески
разнесу
тебя,
моя
леди
No
te
monté
en
mi
depa
pero
me
sumo
una
picky
Не
привел
тебя
к
себе,
но
снял
номер
Pa'
darte
twenty-four
hour,
tu
estas
wet,
tu
estas
sticky
Чтобы
дать
тебе
двадцать
четыре
часа,
ты
вся
мокрая,
ты
липкая
Yo
no
quiero
uno
amores,
solo
quiero
hacerme
Ricky
Ricon
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
стать
Рики
Риконом
Ma'
tu
estas
bien
natural,
no
te
pongas
silicon
Но
ты
и
так
прекрасна,
не
ставь
силикон
Avísame
cuando
estés
sola,
en
la
bellaquera
Дай
мне
знать,
когда
будешь
одна,
готова
к
безумствам
Te
parto
esa
popola
pa'
que
ya
tu
no
la
quieras
Я
так
разнесу
твою
попку,
что
ты
её
больше
не
захочешь
Yo
te
doy
lo
que
tu
quieras,
que
te
gusta
mi
loquera
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь,
тебе
нравится
мое
безумие
Pero
tu
te
desesperas
Но
ты
теряешь
терпение
Y
si
me
ve
por
ahí,
sin
ti
И
если
увидишь
меня
где-то
без
тебя
Sintiendo
que
fui
indiferente,
mami
no
me
hagas
la
mente
Чувствуя,
что
я
был
равнодушен,
детка,
не
морочь
мне
голову
Si
tampoco
estás
pa'
mi
(yeah)
Если
ты
тоже
не
для
меня
(yeah)
Yo
se
que
tu
piensa
en
otro
y
quizás
yo
en
otra
bitch
Я
знаю,
ты
думаешь
о
другом,
и,
возможно,
я
о
другой
сучке
Y
si
tu
me
ves
por
ahí,
sin
ti
И
если
ты
увидишь
меня
где-то
без
тебя
Pues
baby
no
estoy
missed
Детка,
я
не
скучаю
Y
no
hago
lo
que
tu
haces,
pero
sabes
me
lo
éxplicit
(ya)
И
я
не
делаю
то,
что
делаешь
ты,
но
знаешь,
я
скажу
тебе
всё
прямо
(уже)
Mami
no
te
ponga
esquize
Детка,
не
психуй
Por
que
aquí
hay
cero
sentimientos
entre
los
dos
Потому
что
здесь
ноль
чувств
между
нами
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
И
через
пять
минут
я
буду
у
тебя
в
постели
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
И
мы
оба
утолим
это
желание
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Если
хочешь,
я
просто
твой
друг
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
И
по-дружески
разнесу
тебя,
моя
леди
Cuando
quieras
me
llamas
Когда
захочешь,
звони
мне
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
И
через
пять
минут
я
буду
у
тебя
в
постели
Y
nos
matamo'
esas
ganas
И
мы
утолим
это
желание
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
И
по-дружески
разнесу
тебя,
моя
леди
Y
cuando
estes
con
ganas
yo
voy
a
llegar
a
hacértelo
aunque
estes
enojada
И
когда
ты
захочешь,
я
приеду
и
сделаю
это,
даже
если
ты
злишься
Hoy
no
somos
nada
y
es
cosa
privada
Сегодня
мы
ничто,
и
это
наше
личное
дело
Todas
las
cosas
que
a
mi
me
dijiste,
en
tu
cara
las
noté
Все,
что
ты
мне
сказала,
я
заметил
на
твоем
лице
Como
es,
como
ves,
estaba
dándote
Как
есть,
как
видишь,
я
отдавал
тебе
всего
себя
No
es
mentira,
lo
juro,
perreandote
Это
не
ложь,
клянусь,
отрываясь
с
тобой
Desde
la
high
tu
estas
buena
y
yo
me
acorde
Со
старшей
школы
ты
хороша,
и
я
вспомнил
Que
antes
era
más
loco
Что
раньше
был
более
безбашенным
Y
ahora
soy
tranquilo
pues
ya
no
me
falta
nada
А
теперь
я
спокоен,
ведь
у
меня
есть
все
Dale
pégate
un
poco,
que
Давай,
подойди
поближе,
ведь
Cero
sentimiento
entre
los
dos
Ноль
чувств
между
нами
Y
en
cinco
llego
a
tu
cama
И
через
пять
минут
я
буду
у
тебя
в
постели
Y
los
dos
matamo'
esas
ganas
И
мы
оба
утолим
это
желание
Si
quieres
solo
soy
tu
pana
Если
хочешь,
я
просто
твой
друг
Y
de
panas
te
parto,
mi
dama
И
по-дружески
разнесу
тебя,
моя
леди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Leon, Harold Ignacio Gonzalez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.