Harry Nach - Contrabando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harry Nach - Contrabando




Contrabando
Smuggling
Dizzy
Dizzy
Harry Nach
Harry Nach
Yeah, eh eh
Yeah, eh eh
Estoy buscando al diablo
I'm looking for the devil
Pa' comprarle un poco de eso
To buy some of that stuff
Poco, poco de eso
Some of that stuff
A ver si le vendo mi alma
Let's see if I could sell my soul
Por un pal de pesos
For a couple of pesos
Contrabando en el infierno
Smuggling in hell
Yo ya debería de estar preso
I should've been arrested by now
Nena dame un beso
Baby, give me a kiss
Nena dame de eso
Baby, give me some of that stuff
Trae mi vida de regreso
Bring my life back
Haciendo negocio con luci
Doing business with Lucifer
Pa ver si gano unos cuantos melones
To see if I could make some millions
Rosa como el tussy
Pink like the champagne bubbles
Montones de pussy
Tons of women
Que quieren fumar de mis blunnes
Who want to smoke my blunts
De codo un jackusi,
Leaning on the Jacuzzi
Yo tengo una uzi
I have an Uzi
Pa darle a los que me traicionen
To shoot those who betray me
Juntemos la raza,
Let's gather the people,
Hagamos la fussi
Let's make a fuss
Y entremos a otras dimensiones
And let's enter other dimensions
Nena, te voy a hacer flotar como penny-wise
Baby, I'm going to make you float like Penny-wise
Tengo al mejor fucking dealer que hay
I have the best fucking dealer there is
Poco a poco i'm losing my mind
Slowly I'm losing my mind
No me jodas, que yo me siento fine
Don't bullshit me, I'm feeling fine
Corazón roto
Broken heart
Revisando fotos
Browsing photos
Yo me siento loco
I feel crazy
A noventa la moto
Ninety miles an hour on the motorbike
Si prendes los focos
If you turn on the lights
Pa ver si es que choco
To see if I crash
Porque poco a poco
Because slowly
Es que el infierno toco
I reach hell
Estoy buscando al diablo
I'm looking for the devil
Pa' comprarle un poco de eso
To buy some of that stuff
Poco, poco de eso
Some of that stuff
A ver si le vendo mi alma
Let's see if I could sell my soul
Por un pal de pesos
For a couple of pesos
Contrabando en el infierno
Smuggling in hell
Yo ya debería de estar preso
I should've been arrested by now
Nena dame un beso
Baby, give me a kiss
Nena dame de eso
Baby, give me some of that stuff
Trae mi vida de regreso
Bring my life back
Yo no si estoy buscando al diablo
I don't know if I'm looking for the devil
Si acaso él me está buscando a mi
Or if he's looking for me
Tengo sed, debe de estar sus labios
I'm thirsty, it must be your lips
Quizá de beberme una copa de Lin
Maybe I should drink a glass of Lin
Percocet, borrando mi mente
Percocet, wiping my memory clean
Intentando olvidarte un poquito de ti
Trying to forget about you, just a little bit
Para serte sincero, me siento solo
I'll be honest with you, I feel lonely
Pero putas, yo tengo mil
But, women, I have a thousand of them
Ya estoy metío en el juego
I'm already involved in the game
Fumando, quedo ciego
Smoking, I get blind
Hommie, estoy envuelto en llamas
Hommie, I'm engulfed in flames
Estoy envuelto en fuego
I'm surrounded by fire
Se siente cuando llego
You can feel it when I arrive
Tengo el sazón de Tego
I have the seasoning of Tego
Tengo de to, cabrón
I have everything, asshole
Yo quiero más
I want more
Y no te lo niego
And I won't deny it
Harry Nach
Harry Nach
Double Beats
Double Beats
Drago Dan
Drago Dan
Dizzy, Dizzy, Dizzy
Dizzy, Dizzy, Dizzy
High-up
High-up
Tamo envuelto en fuego
We're surrounded by fire
Tamo envuelto en llamas
We're engulfed in flames
Entiendes?
Do you understand?
Si nos tocas, te quemas
If you touch us, you'll get burned






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.