Paroles et traduction Harry Nach - Contrabando
Estoy
buscando
al
diablo
I'm
looking
for
the
devil
Pa'
comprarle
un
poco
de
eso
To
buy
some
of
that
stuff
Poco,
poco
de
eso
Some
of
that
stuff
A
ver
si
le
vendo
mi
alma
Let's
see
if
I
could
sell
my
soul
Por
un
pal
de
pesos
For
a
couple
of
pesos
Contrabando
en
el
infierno
Smuggling
in
hell
Yo
ya
debería
de
estar
preso
I
should've
been
arrested
by
now
Nena
dame
un
beso
Baby,
give
me
a
kiss
Nena
dame
de
eso
Baby,
give
me
some
of
that
stuff
Trae
mi
vida
de
regreso
Bring
my
life
back
Haciendo
negocio
con
luci
Doing
business
with
Lucifer
Pa
ver
si
gano
unos
cuantos
melones
To
see
if
I
could
make
some
millions
Rosa
como
el
tussy
Pink
like
the
champagne
bubbles
Montones
de
pussy
Tons
of
women
Que
quieren
fumar
de
mis
blunnes
Who
want
to
smoke
my
blunts
De
codo
un
jackusi,
Leaning
on
the
Jacuzzi
Yo
tengo
una
uzi
I
have
an
Uzi
Pa
darle
a
los
que
me
traicionen
To
shoot
those
who
betray
me
Juntemos
la
raza,
Let's
gather
the
people,
Hagamos
la
fussi
Let's
make
a
fuss
Y
entremos
a
otras
dimensiones
And
let's
enter
other
dimensions
Nena,
te
voy
a
hacer
flotar
como
penny-wise
Baby,
I'm
going
to
make
you
float
like
Penny-wise
Tengo
al
mejor
fucking
dealer
que
hay
I
have
the
best
fucking
dealer
there
is
Poco
a
poco
i'm
losing
my
mind
Slowly
I'm
losing
my
mind
No
me
jodas,
que
yo
me
siento
fine
Don't
bullshit
me,
I'm
feeling
fine
Corazón
roto
Broken
heart
Revisando
fotos
Browsing
photos
Yo
me
siento
loco
I
feel
crazy
A
noventa
la
moto
Ninety
miles
an
hour
on
the
motorbike
Si
prendes
los
focos
If
you
turn
on
the
lights
Pa
ver
si
es
que
choco
To
see
if
I
crash
Porque
poco
a
poco
Because
slowly
Es
que
el
infierno
toco
I
reach
hell
Estoy
buscando
al
diablo
I'm
looking
for
the
devil
Pa'
comprarle
un
poco
de
eso
To
buy
some
of
that
stuff
Poco,
poco
de
eso
Some
of
that
stuff
A
ver
si
le
vendo
mi
alma
Let's
see
if
I
could
sell
my
soul
Por
un
pal
de
pesos
For
a
couple
of
pesos
Contrabando
en
el
infierno
Smuggling
in
hell
Yo
ya
debería
de
estar
preso
I
should've
been
arrested
by
now
Nena
dame
un
beso
Baby,
give
me
a
kiss
Nena
dame
de
eso
Baby,
give
me
some
of
that
stuff
Trae
mi
vida
de
regreso
Bring
my
life
back
Yo
no
sé
si
estoy
buscando
al
diablo
I
don't
know
if
I'm
looking
for
the
devil
Si
acaso
él
me
está
buscando
a
mi
Or
if
he's
looking
for
me
Tengo
sed,
debe
de
estar
sus
labios
I'm
thirsty,
it
must
be
your
lips
Quizá
de
beberme
una
copa
de
Lin
Maybe
I
should
drink
a
glass
of
Lin
Percocet,
borrando
mi
mente
Percocet,
wiping
my
memory
clean
Intentando
olvidarte
un
poquito
de
ti
Trying
to
forget
about
you,
just
a
little
bit
Para
serte
sincero,
me
siento
solo
I'll
be
honest
with
you,
I
feel
lonely
Pero
putas,
yo
tengo
mil
But,
women,
I
have
a
thousand
of
them
Ya
estoy
metío
en
el
juego
I'm
already
involved
in
the
game
Fumando,
quedo
ciego
Smoking,
I
get
blind
Hommie,
estoy
envuelto
en
llamas
Hommie,
I'm
engulfed
in
flames
Estoy
envuelto
en
fuego
I'm
surrounded
by
fire
Se
siente
cuando
llego
You
can
feel
it
when
I
arrive
Tengo
el
sazón
de
Tego
I
have
the
seasoning
of
Tego
Tengo
de
to,
cabrón
I
have
everything,
asshole
Yo
quiero
más
I
want
more
Y
no
te
lo
niego
And
I
won't
deny
it
Double
Beats
Double
Beats
Dizzy,
Dizzy,
Dizzy
Dizzy,
Dizzy,
Dizzy
Tamo
envuelto
en
fuego
We're
surrounded
by
fire
Tamo
envuelto
en
llamas
We're
engulfed
in
flames
Entiendes?
Do
you
understand?
Si
nos
tocas,
te
quemas
If
you
touch
us,
you'll
get
burned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.