Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estupefacientes
Aufputschmittel
Ja,
ja,
yeah
Ja,
ja,
yeah
Eh-eh,
ah,
uh
Eh-eh,
ah,
uh
Me
tomo
una
pepa
Ich
nehme
eine
Pille
No
sé
lo
que
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Te
tengo
trepá
Ich
habe
dich
auf
mir
Y
no
estoy
en
casa
Und
ich
bin
nicht
zu
Hause
Dime
dónde
estoy
Sag
mir,
wo
ich
bin
Que
se
borraron
todo'
los
recuerdo'
que
tiene
mi
mente,
uh
Denn
alle
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
sind
gelöscht,
uh
No
sé
qué
día
es
hoy
Ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
Pero
presiento
que
fue
efecto
de
lo'
estupefaciente',
ah-ah
Aber
ich
ahne,
dass
es
die
Wirkung
der
Aufputschmittel
war,
ah-ah
Porque
yo
sé
cómo
soy
Weil
ich
weiß,
wie
ich
bin
También
sé
cuándo
me
miente,
eh-eh-еh
Ich
weiß
auch,
wann
du
mich
anlügst,
eh-eh-eh
Mami,
tú
'tás
buena,
dime
lo
que
siеntes
Mami,
du
bist
heiß,
sag
mir,
was
du
fühlst
Si
es
que
nos
quedó
algo
pendiente
Ob
noch
etwas
zwischen
uns
offen
ist
Me
da
igual
si
es
que
tú
me
entiende'
Mir
ist
egal,
ob
du
mich
verstehst
Pero
mientra'
queda
tenerme
Aber
solange
du
mich
haben
willst
Sabe'
que
puede'
a
mí
tenerme
Du
weißt,
dass
du
mich
haben
kannst
Si
es
que
puedo
a
ti
tenerte
Wenn
ich
dich
haben
kann
No
tengo
recuerdo'
en
mi
mente
Ich
habe
keine
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
Parece
que
volvería
a
verte
Es
scheint,
als
würde
ich
dich
wiedersehen
Quiero
quitarte
esa
ropa,
bebé,
eh-eh
Ich
will
dir
diese
Kleider
ausziehen,
Baby,
eh-eh
Porque
pienso
que
ere'
una
cosa
distinta
Weil
ich
denke,
dass
du
etwas
Besonderes
bist
Y
mi
mente
pa
ti
está
lista
Und
mein
Verstand
ist
bereit
für
dich
Que
te
pasa'
de
linda,
y
no
te
pasa'
de
lista,
y
lo
sé
Du
bist
so
hübsch,
und
nicht
auf
den
Kopf
gefallen,
und
das
weiß
ich
Otra
vez
que
pienso
en
comerte,
mami
Schon
wieder
denke
ich
daran,
dich
zu
vernaschen,
Mami
Dando
un
voltio,
por
la'
playa'
de
Miami
Bei
einem
Spaziergang,
an
den
Stränden
von
Miami
Ese
culote
está
mundial,
Jabulani
Dieser
Hintern
ist
Weltklasse,
Jabulani
Tú
tienes
todo'
lo'
colores,
Murakami
Du
hast
alle
Farben,
Murakami
En
tu
mira'
sé
que
está'
puesta
pa
mí
In
deinem
Blick
weiß
ich,
dass
du
es
auf
mich
abgesehen
hast
Cuando
encima
mío
te
monta'
Wenn
du
dich
auf
mich
setzt
Me
da
golpe'
como
Gervonta
Gibst
du
mir
Schläge
wie
Gervonta
Vitaminosa,
neurobionta
Vitaminreich,
Neurobionta
Una
princesa,
Pocahonta'
Eine
Prinzessin,
Pocahontas
Poca
gente
aquí
se
da
cuenta
Wenige
Leute
hier
merken
Lo
que
hacemo'
dentro
del
under
Was
wir
im
Untergrund
machen
Polarizo,
pa
que
te
esconde'
Ich
verdunkle
die
Scheiben,
damit
du
dich
verstecken
kannst
Y
que
mueva
esa'
nalga'
redonda'
aquí
Und
diese
runden
Pobacken
hier
bewegen
kannst
Me
tomo
una
pepa
Ich
nehme
eine
Pille
No
sé
lo
que
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Te
tengo
trepá
Ich
habe
dich
auf
mir
Y
no
estoy
en
casa
Und
ich
bin
nicht
zu
Hause
Dime
dónde
estoy
Sag
mir,
wo
ich
bin
Que
se
borraron
todo'
lo'
recuerdo'
que
tiene
mi
mente,
uh
Denn
alle
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
sind
gelöscht,
uh
No
sé
qué
día
es
hoy
Ich
weiß
nicht,
welcher
Tag
heute
ist
Pero
presiento
que
fue
efecto
de
lo'
estupefaciente',
ah-ah
Aber
ich
ahne,
dass
es
die
Wirkung
der
Aufputschmittel
war,
ah-ah
Porque
yo
sé
cómo
soy
Weil
ich
weiß,
wie
ich
bin
También
sé
cuándo
me
miente,
eh-eh
Ich
weiß
auch,
wann
du
mich
anlügst,
eh-eh
Me
tomo
una
pepa
Ich
nehme
eine
Pille
No
sé
lo
que
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
Te
tengo
trepá
Ich
habe
dich
auf
mir
Y
no
estoy
en
casa
Und
ich
bin
nicht
zu
Hause
Dime
dónde
estoy
Sag
mir,
wo
ich
bin
Que
se
borraron
todo'
los
recuerdo'
que
tiene
mi
mente
Denn
alle
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
sind
gelöscht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez Morales, Nicolas Jana
Album
Flints
date de sortie
21-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.