Paroles et traduction Harry Nach - Trip Tonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
????
Ja,
Dizzy
Shit
Whooo
yeah,
Dizzy
Shit
Dizzy,
You
know
my
girl
(ah)
Baby,
you
know
my
girl
(ah)
No
me
miren
esos
culos
que
son
nuestros
Don't
look
at
those
asses
that
are
ours
Si
no
yo
te
la
muestro
Or
I'll
show
you
Demente
pero
nunca
lo
demuestro
Crazy
but
never
show
it
Te
pone'
a
gritar
cuando
te
la
entro
Makes
you
scream
when
I
enter
it
Dime
donde
esta
tu
ficha
que
todavía
no
la
encuentro
Tell
me
where
your
chip
is,
I
still
can't
find
it
Experto,
me
tengo
a
tu
puta
y
me
divierto
Expert,
I
have
your
bitch
and
I'm
having
fun
De
sangre
toi'
cubierto
I'm
covered
in
blood
Forense
viene
a
examinar
al
muerto
The
coroner
comes
to
examine
the
dead
Me
cago
yo
me
asicalo
porque
tengo
un
concierto
I'm
fucking
myself
up
'cause
I
have
a
concert
Sigo
cubierto
sangre
de
camino
al
aeropuerto
I'm
still
covered
in
blood
on
my
way
to
the
airport
Homie,
a
200
pasando
cambios
trip
tonic
Homie,
at
200
shifting
gears
trip
tonic
Ya
no
siento
el
cuerpo
por
el
lean
con
jolly
I
don't
feel
my
body
anymore
because
of
the
lean
with
jolly
Toi
contento
ya
me
llegaron
las
molly,
mami
las
molly
ey,
I'm
happy,
my
mollies
have
arrived,
baby,
my
mollies,
ey
Homie,
a
200
pasando
cambios
trip
tonic
Homie,
at
200
shifting
gears
trip
tonic
Ya
no
siento
el
cuerpo
por
el
lean
con
jolly
I
don't
feel
my
body
anymore
because
of
the
lean
with
jolly
Toi
contento
ya
me
llegaron
las
molly
del
¿horney?
mai'
I'm
happy,
my
mollies
have
arrived
from
horney,
baby
Only
beneficio
bitch,
i
was
purple
of
fijo
i
will
be
rich
Only
benefit,
bitch,
I
was
born
purple,
I
will
be
rich
Desde
el
sur
hasta
el
norte
tos'
quieren
un
kiss
From
the
south
to
the
north,
everyone
wants
a
kiss
Voy
de
azul
porque
azul
es
la
nave
y
tambien
el
tapíz
I'm
wearing
blue
because
blue
is
the
ship
and
also
the
carpet
Perra
no
me
pidas
pico
porque
yo
soy
una
fish
Bitch,
don't
ask
me
for
a
blowjob
because
I'm
a
fish
Yo
siempre
me
auto
medico
I
always
self-medicate
Estoy
cocinando
nesquik
I'm
cooking
nesquik
Esa
puta
se
puso
psico
That
bitch
went
psycho
Porque
adentro
yo
me
fui
Because
I
went
inside
Es
que
me
la
paso
quemando????
every
fucking
weed
(ah)
I'm
always
smoking
some
fucking
weed
(ah)
Dizzy
shit,
you
know
my
girl,
ah
Dizzy
shit,
you
know
my
girl,
ah
Mirame
a
los
eyes
(eyes,
eyes)
Look
me
in
the
eyes
(eyes,
eyes)
El
brillo
de
mi
ice
(ice,
ice)
The
shine
of
my
ice
(ice,
ice)
Me
culie
a
una
pelolais
(ais,
ais)
I
fucked
a
blonde
(ah,
ah)
Me
siento
en
el
paradise
ise
ah
ah
I
feel
like
I'm
in
paradise
ay
ay
Homie,
a
200
pasando
cambios
trip
tonic
Homie,
at
200
shifting
gears
trip
tonic
Ya
no
siento
el
cuerpo
por
el
lean
con
jolly
I
don't
feel
my
body
anymore
because
of
the
lean
with
jolly
Toi
contento
ya
me
llegaron
las
molly,
mami
las
molly
ey
I'm
happy,
my
mollies
have
arrived,
baby,
my
mollies,
ey
Homie,
a
200
pasando
cambios
trip
tonic
Homie,
at
200
shifting
gears
trip
tonic
Ya
no
siento
el
cuerpo
por
el
lean
con
jolly
I
don't
feel
my
body
anymore
because
of
the
lean
with
jolly
Toi
contento
ya
me
llegaron
las
molly
del
¿horney?
mai'
I'm
happy,
my
mollies
have
arrived
from,
horney,
baby
Tamo
envuelto
en
fuego,
tamo
envuelto
en
llamas
We're
wrapped
in
fire,
we're
wrapped
in
flames
Si
nos
tocas
te
quemas
bitch
(Ja)
If
you
touch
us,
you'll
burn,
bitch
(Yeah)
El
dizzy
boy
Ma
(ouh)
The
dizzy
boy,
Ma
(ouh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.