Harry Nach - Trip Tonic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nach - Trip Tonic




???? Ja, Dizzy Shit
???? Ха, Диззи Дерьмо.
Dizzy, You know my girl (ah)
Dizzy, You know my girl (ах)
No me miren esos culos que son nuestros
Не смотри на меня, эти задницы, которые наши.
Si no yo te la muestro
Если нет, я покажу ее тебе.
Demente pero nunca lo demuestro
Безумно, но я никогда не доказываю это.
Te pone' a gritar cuando te la entro
Это заставляет тебя кричать, когда я вхожу в нее.
Dime donde esta tu ficha que todavía no la encuentro
Скажи мне, где твой жетон, что я до сих пор не могу его найти.
Experto, me tengo a tu puta y me divierto
Эксперт, у меня есть твоя шлюха, и я получаю удовольствие
De sangre toi' cubierto
Кровью тои покрыты
Forense viene a examinar al muerto
Судмедэксперт пришел осмотреть мертвого.
Me cago yo me asicalo porque tengo un concierto
Я схожу с ума, потому что у меня есть концерт.
Sigo cubierto sangre de camino al aeropuerto
Я все еще покрыт кровью по дороге в аэропорт.
Homie, a 200 pasando cambios trip tonic
Гомерчик, 200 проходит изменения trip tonic
Ya no siento el cuerpo por el lean con jolly
Я больше не чувствую тела для худого с Джолли.
Toi contento ya me llegaron las molly, mami las molly ey,
Тои доволен я получил Молли, мама Молли Эй,
Homie, a 200 pasando cambios trip tonic
Гомерчик, 200 проходит изменения trip tonic
Ya no siento el cuerpo por el lean con jolly
Я больше не чувствую тела для худого с Джолли.
Toi contento ya me llegaron las molly del ¿horney? mai'
Тои доволен, я уже получил Молли из Хорни? май'
Only beneficio bitch, i was purple of fijo i will be rich
Only Benefit bitch, i was purple of fixed i will be rich
Desde el sur hasta el norte tos' quieren un kiss
С юга на север tos ' хотят поцеловать
Voy de azul porque azul es la nave y tambien el tapíz
Я в синем, потому что синий-это корабль, а также гобелен
Perra no me pidas pico porque yo soy una fish
Сука, не проси меня клюв, потому что я рыба.
Yo siempre me auto medico
Я всегда лечу себя.
Estoy cocinando nesquik
Я готовлю nesquik
Esa puta se puso psico
Эта шлюха пришла в себя.
Porque adentro yo me fui
Потому что внутри я ушел.
Es que me la paso quemando???? every fucking weed (ah)
Это то, что я провожу время, сжигая???? every fucking weed (ах)
Only perk
Only perk
Dizzy shit, you know my girl, ah
Dizzy shit, you know my girl, ah
Mirame a los eyes (eyes, eyes)
Посмотри мне в глаза (eyes, eyes)
El brillo de mi ice (ice, ice)
Блеск моего льда (ice, ice)
Me culie a una pelolais (ais, ais)
Я culie а УНА pelolais (АИС, АИС)
Me siento en el paradise ise ah ah
Я сижу в раю Исэ ах ах
Homie, a 200 pasando cambios trip tonic
Гомерчик, 200 проходит изменения trip tonic
Ya no siento el cuerpo por el lean con jolly
Я больше не чувствую тела для худого с Джолли.
Toi contento ya me llegaron las molly, mami las molly ey
Тои доволен я получил Молли, мама Молли Эй
Homie, a 200 pasando cambios trip tonic
Гомерчик, 200 проходит изменения trip tonic
Ya no siento el cuerpo por el lean con jolly
Я больше не чувствую тела для худого с Джолли.
Toi contento ya me llegaron las molly del ¿horney? mai'
Тои доволен, я уже получил Молли из Хорни? май'
Tamo envuelto en fuego, tamo envuelto en llamas
Тамо, окутанный огнем, тамо, окутанный пламенем,
Si nos tocas te quemas bitch (Ja)
Если ты прикоснешься к нам, ты сгоришь, сука (ха)
El dizzy boy Ma (ouh)
Диззи мальчик Ма (ОУ)
KaOz.
Каоз.





Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.