Paroles et traduction Harry Nach - X Beneficio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
tuve
que
dar
dicky
Пришлось
тебе
дать,
крошка,
Pero
x
beneficio
Но
ради
выгоды
своей.
Ella
se
tira
pickis
Она
строит
из
себя
крутую,
Vive
en
un
mundo
ficticio
Живёт
в
мире
фантазий.
Ella
a
mi
me
conoce
Она
меня
знает,
Y
desde
el
inicio
И
с
самого
начала,
Pero
es
menorcita
Но
она
малолетка,
No
me
quiero
ir
a
juicio
Не
хочу
попасть
под
суд.
Tu
sabe'
tamos
duros
Ты
знаешь,
мы
крутые,
Sin
hacer
ejercicio
Без
всяких
тренировок.
Yo
me
siento
una
estrella
ma'
Я
чувствую
себя
звездой,
ма,
Y
No
soy
patricio
И
я
не
Патрик.
Se
ocupar
armamentos
Умею
обращаться
с
оружием,
Y
no
fuí
al
servicio
И
не
служил
в
армии.
Ta
llamando
una
growshop
Звонит
из
гровшопа,
Quiere
que
le
haga
un
auspicio
Хочет,
чтобы
я
прорекламировал.
Mohamed
ali
(yah)
Мохаммед
Али
(да),
Te
doy
una
pali
(za)
Дам
тебе
по
щам
(бам),
Agua
y
las
pali
(uh)
Вода
и
таблетки
(ух),
Tu
mundo
de
alicia
(ah)
Твой
мир
Алисы
(ах),
Pa
la
calle
sali
(mo)
На
улицу
вышел
(о),
Quiero
llenar
la
visa
Хочу
заполнить
визу.
Esa
puta
no
es
puta
Эта
шлюха
не
шлюха,
Solo
quiere
caricia
Просто
хочет
ласки.
Todas
esas
nenas
que
quieren
chappear
acuden
a
mi
Все
эти
малышки,
которые
хотят
покрасоваться,
идут
ко
мне.
Me
conoce
de
que
no
canto
Она
знает
меня
ещё
с
тех
времён,
когда
я
не
пел,
De
cuando
hacia
beats
Когда
делал
биты.
Ella
me
conoce
tanto
que
me
hace
dudar
de
mi
Она
знает
меня
так
хорошо,
что
заставляет
меня
сомневаться
в
себе.
No
se
cual
es
tu
espanto
niña
Не
знаю,
чего
ты
боишься,
девочка,
Solo
por
que
canto
quizás
no
este
haciendo
tanto
Может,
думаешь,
что
раз
я
пою,
то
ничего
не
делаю.
Pero
cuando
este
contando
Но
когда
я
буду
считать,
Y
los
fardos
sean
hartos
И
пачки
будут
толстыми,
No
me
venga
con
tu
llanto
Не
приходи
ко
мне
со
своими
слезами.
El
dinero
siempre
en
mi
mente
Деньги
всегда
в
моей
голове,
Siempre
que
yo
me
levanto
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь.
Familia
primeramente
Семья
на
первом
месте,
Y
los
panas
aveces
son
falsos
А
друзья
иногда
бывают
фальшивыми.
Quiero
ser
una
leyenda
Хочу
стать
легендой,
Cuando
mi
cuerpo
hayan
mantos
Когда
моё
тело
покроют
саваном.
Jiles
im
fucking
worked
Чёрт,
я
пашу
как
проклятый,
No
me
la
paso
ni
webiando
Не
трачу
время
на
безделье.
A
los
giles
no
aguanto
siempre
yo
me
mantengo
al
tanto
Терпеть
не
могу
дураков,
всегда
держу
руку
на
пульсе.
Outfit
combino
y
no
es
un
kino
Одежда
сочетается,
и
это
не
лотерея,
Son
millones
de
adelanto
Это
миллионы
авансом.
Mohammed
ali
(yah)
Мохаммед
Али
(да),
Te
doy
una
pali
(za)
Дам
тебе
по
щам
(бам),
Agua
y
las
pali
(ah)
Вода
и
таблетки
(ах),
Tu
mundo
de
alicia
Твой
мир
Алисы.
Pa
la
calle
salí
(mo)
На
улицу
вышел
(о),
Quiero
llenar
la
visa
Хочу
заполнить
визу.
Esa
puta
no
es
puta
Эта
шлюха
не
шлюха,
Solo
quiere
caricias
Просто
хочет
ласки.
Te
tuve
que
dar
dicky
Пришлось
тебе
дать,
крошка,
Pero
x
beneficio
Но
ради
выгоды
своей.
Ella
se
tira
pickis
Она
строит
из
себя
крутую,
Vive
en
un
mundo
ficticio
Живёт
в
мире
фантазий.
Ella
a
mi
me
conoce
Она
меня
знает,
Y
desde
el
inicio
И
с
самого
начала,
Pero
es
menorcita
Но
она
малолетка,
No
me
quiero
ir
a
juicio
Не
хочу
попасть
под
суд.
Tu
sabe'
tamos
duros
Ты
знаешь,
мы
крутые,
Sin
hacer
ejercicio
Без
всяких
тренировок.
Yo
me
siento
una
estrella
ma'
Я
чувствую
себя
звездой,
ма,
Y
No
soy
patricio
И
я
не
Патрик.
Se
ocupar
armamentos
Умею
обращаться
с
оружием,
Y
no
fuí
al
servicio
И
не
служил
в
армии.
Ta
llamando
una
growshop
Звонит
из
гровшопа,
Quiere
que
le
haga
un
auspicio
Хочет,
чтобы
я
прорекламировал.
Por
beneficio
encima
saltabas
Ради
выгоды
ты
прыгала,
Más
que
en
el
summit
Больше,
чем
на
саммите.
Con
ejercicio
yo
a
ti
te
tiraba
como
un
bunny
С
тренировкой
я
бы
тебя
бросил,
как
зайчика.
Y
tu
desquicio
es
producto
de
consumir
tren
y
frunnys
А
твоё
безумие
— результат
употребления
травы
и
таблеток.
Por
sacrificio
dejé
todo
de
lao
hasta
la
uni
Ради
успеха
я
забросил
всё,
даже
универ.
Eso
no
me
dió
na'
Это
мне
ничего
не
дало.
Toa
la
noche
en
el
estudio
cafeina
con
guaraná
Всю
ночь
в
студии,
кофеин
с
гуараной.
Pizzas
con
marihuana
Пицца
с
марихуаной,
Mujere
tirando
pack
Бабы
шлют
свои
фото,
Tamo
bebiendo
jack
Пьём
виски,
Toi
quemando
en
la
pac
Курим
в
папиросе,
Thug
life
como
tupac
Живу
по-бандитски,
как
Тупак.
Tu
quiere
de
lo
mio
Ты
хочешь
моего,
Yo
solo
quiero
eso
tuyo
А
я
хочу
только
твоего.
No
me
hablen
como
vio
Не
говорите
со
мной,
как
с
лохом,
Si
yo
ya
se
lo
suyo
Я
и
так
всё
знаю.
Tu
sabe
que
no
huyo
Ты
знаешь,
что
я
не
убегаю,
En
la
calle
murmullos
На
улице
шепчутся,
Que
son
truchos
— пустышки.
No
los
escucho
pero
lucho
Я
их
не
слушаю,
но
борюсь.
Fuma
hierba
y
no
pucchos
Курит
траву,
а
не
сигареты.
Me
encapucho
Надеваю
капюшон,
Percutamo
los
cartuchos
Расстреливаем
патроны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.