Paroles et traduction Harry Nilsson - As I Wander Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As I Wander Lonely
Пока я брожу в одиночестве
Clear
air
and
sparkling
city
Чистый
воздух
и
сверкающий
город
Crisp
outlines,
crystal
pretty
Четкие
контуры,
кристально
прекрасный
Wind
sweeps
the
streets
and
swirl
by
lovers
Ветер
обдувает
улицы
и
кружит
влюбленных,
Strolling
through
their
own
world
Гуляющих
в
своем
собственном
мире,
Basking
in
each
others
glow
Нежащихся
в
свете
друг
друга,
While
I
wander
lonely
Пока
я
брожу
в
одиночестве.
I
hear
the
church
bells
ringing
Я
слышу
звон
церковных
колоколов,
Mixed
choirs
of
Sunday
singing
Смешанные
хоры
воскресного
пения.
I
wander
down
the
sidewalk
Я
брожу
по
тротуару,
Wond'ring,
wond'ring
what
will
spring
be
Думая,
гадая,
какой
будет
весна,
Whether
spring
will
comfort
me
Утешит
ли
меня
весна,
While
I
wander
lonely
Пока
я
брожу
в
одиночестве.
Soon
I'll
find
a
change
Скоро
я
найду
перемены,
Watching
hours
pass
I
walk
away
the
day
Наблюдая,
как
проходят
часы,
я
коротаю
день,
Hiding
from
the
room
where
my
memory
keeps
Прячась
от
комнаты,
где
моя
память
хранит
Replaying
scenes
of
shattered
dreams
Повторяющиеся
сцены
разбитых
мечтаний.
Cars
pass
reflective
windows
Машины
проезжают
мимо
отражающих
окон,
Night
falls
and
still
the
wind
blows
Ночь
опускается,
и
ветер
все
еще
дует.
I
turn
to
home
and
think
tomorrow
Я
возвращаюсь
домой
и
думаю
о
завтрашнем
дне,
That's
the
day
I'll
meet
her
В
тот
день
я
встречу
тебя,
That's
the
day
my
love
will
turn
В
тот
день
моя
любовь
обернется,
While
I
wander
lonely
Пока
я
брожу
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. BOTKIN JR., G. GARFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.