Harry Nilsson - Daybreak (From "Son of Dracula") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nilsson - Daybreak (From "Son of Dracula")




Daybreak (From "Son of Dracula")
Рассвет (Из фильма "Сын Дракулы")
Here comes the daylight
Вот и рассвет,
It's makin' me sad
И мне так грустно,
Here comes the sunlight
Вот и солнце встает,
Makin' me sad
Мне так грустно,
Had a good time last night
Вчера ночью было так хорошо,
Best i ever had
Лучше не бывает,
Here come the sunshine
Вот и солнышко светит,
That's makin' me sad
И мне так грустно,
So sad, so sad, so sad, so sad
Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно,
Here come the daybreak
Вот и рассвет,
It's bringin' me pain
Он приносит мне боль,
It's causin' me heartache
Он причиняет мне сердечную боль,
I wish it would rain
Хотел бы я, чтобы пошел дождь,
Had a good time last night
Вчера ночью было так хорошо,
Just me and my friends
Только я и мои друзья,
But here come the daylight
Но вот и рассвет,
And now it's the end
И теперь все кончено,
Oh no, oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет, о нет,
Here come the daylight
Вот и рассвет,
It's bringin' me down
Он угнетает меня,
Causin' me heartache
Он причиняет мне сердечную боль,
It's spinnin' my head around, yeah
Голова кругом идет, да,
Here come the daybreak
Вот и рассвет,
It's bringin' me pain
Он приносит мне боль,
It's causin' me heartache
Он причиняет мне сердечную боль,
I wish it would rain
Хотел бы я, чтобы пошел дождь,
Had a good time last night
Вчера ночью было так хорошо,
Just me and my friends
Только я и мои друзья,
But here come the daylight
Но вот и рассвет,
And now it's the end
И теперь все кончено,
Oh no, oh no, oh no, oh no
О нет, о нет, о нет, о нет,
Here come the daylight
Вот и рассвет,
It's bringin' me down
Он угнетает меня,
It's causin' me heartache
Он причиняет мне сердечную боль,
It's spinnin' my head around, yeah
Голова кругом идет, да,
Here come the daybreak
Вот и рассвет,
It's makin' me cough
Я кашляю от него,
It's causin' me sunburn
Он обжигает меня,
It's pissin' me off
Он меня бесит,
Had a good time last night
Вчера ночью было так хорошо,
In the moon's glimpse
В лунном свете,
Now all that'll save me
Теперь меня спасет только,
Is a total eclipse
Полное затмение,
Oh no, oh no, oh no, oh no...
О нет, о нет, о нет, о нет...





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.