Paroles et traduction Harry Nilsson - Don't Leave Me (Remixed)
The
willow
weeps
and
having
wept
Ива
плачет,
и
плакала.
Can
weep
no
more
but
still
it
cries
for
me
Я
больше
не
могу
плакать,
но
она
все
еще
плачет
по
мне.
It
cries
in
sympathy,
it
knows
that
you
are
gone
Оно
плачет
от
сочувствия,
оно
знает,
что
ты
ушел.
Don′t
leave
me,
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
There
was
a
time
when
you
were
mine
Было
время,
когда
ты
была
моей.
And
not
so
long
ago
I
used
to
say
Не
так
давно
я
говорил
You'd
never
go
away,
you′d
never
leave
me
lonely
Ты
никогда
не
уйдешь,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
одиночестве.
Don't
leave
me,
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Think
about
the
happy
times,
the
groovy
times
Подумай
о
счастливых
временах,
о
прекрасных
временах.
Don't
tell
me
they
are
gone,
I
just
can′t
carry
on
Не
говори
мне,
что
они
ушли,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
I
know
that
you′re
not
here
Я
знаю,
что
тебя
здесь
нет.
You're
not
near
anymore
Тебя
больше
нет
рядом.
Don′t
leave
me,
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Things
are
gonna
work
out
fine
Все
будет
хорошо.
Don't
leave
me,
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Think
I′m
going
out
of
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Don't
leave
me,
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don′t
leave
me
behind
Не
оставляй
меня
здесь.
Babe,
babe,
babe,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
детка,
да
Babe,
babe,
babe,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
детка,
да
Babe,
babe,
babe,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
детка,
да
Babe,
babe,
babe,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
детка,
да
The
willow
weeps
and
having
wept
Ива
плачет,
и
плакала.
Can
weep
no
more
but
still
it
cries
for
me
Я
больше
не
могу
плакать,
но
она
все
еще
плачет
по
мне.
It
cries
in
sympathy,
it
knows
that
you
are
gone
Оно
плачет
от
сочувствия,
оно
знает,
что
ты
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.