Harry Nilsson - Jesus Christ You're Tall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nilsson - Jesus Christ You're Tall




Jesus, I said Jesus, said Jesus Christ you're tall
Иисус, я сказал Иисус, сказал Иисус Христос, Ты высокий
I bet nobody, I bet nobody,
Бьюсь об заклад, никто, никто,
I bet nobody wanted to dance with you at all
Бьюсь об заклад, никто не хотел танцевать с тобой вообще.
I said Jesus,
Я сказал, Иисус,
I said Jesus there hardly ain't no one here for you at all
Я сказал, Иисус, вряд ли здесь нет никого для тебя вообще.
I said Jesus, I said Jesus, I said Jesus Christ you're tall
Я сказал, Иисус, Я сказал, Иисус, Я сказал, Иисус Христос, Ты высокий.
We could dribble our way down a courtship
Мы могли бы пробить себе дорогу в ухаживании.
Get married for a little while
Поженимся ненадолго
I would shoot a little love inside your basket, mama
Я бы бросил немного любви в твою корзину, мама.
And in a little while we'll have a child
И через некоторое время у нас будет ребенок.
He'd be a little boy, he'd be a little boy
Он был бы маленьким мальчиком, он был бы маленьким мальчиком.
But he'll get taller as the time goes by
Но со временем он станет выше.
He'd be a little boy, he'd be a little boy
Он был бы маленьким мальчиком, он был бы маленьким мальчиком.
But pretty soon he'll hear the other boys cry
Но очень скоро он услышит плач других мальчиков.
Because they're saying to him
Потому что они говорят ему
Jesus, they'll say Jesus, they'll say Jesus Christ you're tall
Иисус, они скажут Иисус, они скажут Иисус Христос, Ты высокий
I bet some day, at least some day I hope he finds a basketball
Бьюсь об заклад, когда-нибудь, по крайней мере, когда-нибудь я надеюсь, что он найдет баскетбольный мяч.
So maybe a big scout from a big town team
Так что, может быть, большой разведчик из команды большого города?
Will come and sign him to the meadow larks
Придет и подпишет его на луговые жаворонки.
And then someday, someday he'll play as good as Van Dyke Parks
И когда-нибудь, когда-нибудь он будет играть так же хорошо, как Ван Дайк Паркс.
He'll be famous, he'll get married,
Он станет знаменитым, он женится.
He'll be happy with the girl next door
Он будет счастлив с соседкой.
They'll have a little boy,
У них будет маленький мальчик.
They'll have a little boy but at birth he'll measure six foot four
У них будет маленький мальчик, но при рождении он будет ростом шесть футов четыре дюйма.
Each generation as the time goes by
Каждое поколение с течением времени
Will grow and grow until they reach the sky
Они будут расти и расти, пока не достигнут неба.
And finally someday, I say someday,
И, наконец, когда-нибудь, я говорю, когда-нибудь...
They'll bump into God and He'll say "Hi"
Они столкнутся с Богом, и он скажет "Привет".
Then He'll say, Jesus, Jesus look at 'em, Jesus Christ they are tall
Тогда он скажет: "Иисус, Иисус, посмотри на них, Иисус Христос, они такие высокие".
Jesus, just look at 'em, Jesus, hey,
Иисус, Ты только посмотри на них, Иисус, Эй!
You guys want to play a little basketball?
Ребята, не хотите поиграть в баскетбол?
Da-da, da-da, da-da
Да-да, да-да, да-да.
Da-da, da, da-da, da-da, da-da
Да-да, да, да-да, да-да, да-да.
Da-da, da-da, da, da, da-da
Да-да, да-да, да, да, да-да.
There'll be a court up in Heaven softer than the softest cloud
На небесах будет суд мягче самого мягкого облака.
They can play all day,
Они могут играть весь день.
They can play all night, they can play as long as they can play
Они могут играть всю ночь, они могут играть столько, сколько смогут.
Be a half-court game until the other boys
Будь игрой на половине корта, пока другие мальчики не придут.
Show, it'll be a full court game and then
Покажи, это будет полная игра на корте, а потом ...
Then it's over with your high score, it'll be over and then "Amen"
Тогда все закончится с твоим высоким счетом, все закончится, и тогда "Аминь".
Hey Jesus, oh Jesus, Sweet Jesus Christ you're tall
Эй, Иисус, О Иисус, милый Иисус Христос, Ты такой высокий
No, no nobody, no, no nobody, no, no nobody basketball
Нет, нет никого, нет, нет никого, нет, нет никого.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, Jesus
Давай, давай, давай, давай, Иисус!
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, Lord
Давай, давай, давай, давай, Господи!
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, with a hook shot, baby
Давай, давай, давай, давай, с крючком, детка.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, shoot that ball
Давай, давай, давай, давай, стреляй по мячу!
C'mon, Jesus let's sure play it, now
Ну же, Иисус, давай сыграем в нее прямо сейчас
You can play as long as you like
Ты можешь играть сколько хочешь
You're in Heaven,
Ты на небесах.
Now Heaven that's the Hell of it, baby, all night long
Теперь, черт возьми, это ад, детка, всю ночь напролет.
All night long, all night long
Всю ночь напролет, всю ночь напролет.
All night long, all night long
Всю ночь напролет, всю ночь напролет.
All night long, all night long
Всю ночь напролет, всю ночь напролет.
All night long, all, all, all night long
Всю ночь напролет, всю, всю, всю ночь напролет.





Writer(s): HARRY NILSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.