Harry Nilsson - Puget Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nilsson - Puget Sound




In a cardboard town in Puget Sound
В картонном городке в Пьюджет Саунд.
A crackerjack was jackin' up the bottom of a frown
Крэкерджек поднимал нижнюю часть хмурого лица.
While a little wooden man and his tiny papermate
В то время как маленький деревянный человечек и его крошечная бумажная подружка
Danced a crazy jigsaw puzzle and they laughed at all the hate
Танцевали сумасшедшую головоломку и смеялись над всей этой ненавистью
The hated hate was locked up in an iron cage
Ненависть была заперта в железной клетке.
So all the people passing by could see
Так что все проходящие мимо люди могли видеть.
Which only added to the rage hate felt
Что только добавило ярости ненависти.
When laughter winked an eye
Когда смех подмигнул глазом
In a cardboard town in Puget Sound
В картонном городке в Пьюджет-Саунде.
A crackerjack was jackin' up the bottom of the town
Крэкерджек поднимался на самый верх города.
While a little wooden man and his tiny papermate
В то время как маленький деревянный человечек и его крошечная бумажная подружка
Danced a crazy jigsaw puzzle to the tune of paper moon
Танцевала сумасшедшую головоломку под мелодию бумажной Луны
Oh, it wouldn't be make believe if you believed in me
О, это не было бы притворством, если бы ты верила в меня.
Oh, it wouldn't be make believe if you believed in me
О, это не было бы притворством, если бы ты верила в меня.
In a cardboard town in Puget Sound
В картонном городке в Пьюджет-Саунде.
A crackerjack was jackin' up the other side of town
Крэкерджек отрывался на другом конце города.
While a little wooden man and his tiny papermate
В то время как маленький деревянный человечек и его крошечная бумажная подружка
Danced a crazy jigsaw puzzle and they laughed at all the hate
Танцевали сумасшедшую головоломку и смеялись над всей этой ненавистью
The hated hate was locked up in an iron cage
Ненависть была заперта в железной клетке.
So all the people passing by could see
Так что все проходящие мимо люди могли видеть.
Which only added to the rage hate felt
Что только добавило ярости ненависти.
When laughter winked an eye
Когда смех подмигнул глазом
In a cardboard town in Puget Sound
В картонном городке в Пьюджет-Саунде.
A crackerjack was jackin' up the other side of town
Крэкерджек отрывался на другом конце города.
While a little wooden man
В то время как маленький деревянный человечек





Writer(s): HARRY NILSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.