Harry Nilsson - She Sang Hymns out of Tune - Mono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Nilsson - She Sang Hymns out of Tune - Mono




She sang hymns out of tune
Она фальшиво пела гимны
And carried a yellow balloon
И нес желтый воздушный шарик
She traded her love
Она продала свою любовь
For a Spanish doubloon
За испанский дублон
And talked to the people
И разговаривал с людьми
The people who are
Люди, которые являются
Now, I have a clock on the wall
Теперь у меня есть часы на стене
It keeps time and that isn't all
Это экономит время, и это еще не все
It tells me how long she's been gone
Это говорит мне о том, как долго ее не было
Gone to the people
Ушел к людям
The people who are
Люди, которые являются
She lived in a sorcerer's room
Она жила в комнате волшебника
And pounded the table
И стукнул кулаком по столу
And brandished the broom
И взмахнул метлой
She turned ten thousand
Ей исполнилось десять тысяч
When she touched the moon
Когда она коснулась луны
And turned to the people
И повернулся к народу
The people who are
Люди, которые являются
Wah-wah-wah-wah
Вау-вау-вау-вау
Wah-wah-wah-wah-wah
Вах-вах-вах-вах-вах
Rain came and scattered away
Пошел дождь и рассеялся
The old antique caretaker's children at play
Дети старого антикварного смотрителя за игрой
Early that morning she passed away
Рано утром того же дня она скончалась
Passed to the people
Передано народу
The people who are
Люди, которые являются
She sang hymns out of tune
Она фальшиво пела гимны
She sang hymns out of tune
Она фальшиво пела гимны
And carried a yellow balloon
И нес желтый воздушный шарик
She traded her love for a Spanish doubloon
Она променяла свою любовь на испанский дублон
And talked to the people
И разговаривал с людьми
The people who are
Люди, которые являются





Writer(s): Jesse Kincaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.