Paroles et traduction Harry Nilsson - Without Her - Mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Her - Mono
Без неё - Моно
I
spend
the
night
in
a
chair
Я
провожу
ночь
в
кресле,
Thinkin'
she'll
be
there
Думая,
что
ты
будешь
здесь.
But
she
never
comes
Но
ты
не
приходишь.
And
then
I
wake
up
and
wipe
the
sleep
from
my
eyes
А
потом
я
просыпаюсь
и
протираю
глаза,
And
I
rise
to
face
another
day
И
встаю,
чтобы
встретить
новый
день
Too-doo-doo-doo
Ту-ду-ду-ду
It's
just
no
good
anymore
Всё
стало
бессмысленным,
When
you
walk
through
the
door
Когда
ты
проходишь
в
дверь
Of
an
empty
room
Пустой
комнаты.
And
you
go
inside
and
set
a
table
for
one
И
ты
заходишь
внутрь
и
накрываешь
стол
на
одного.
It's
no
fun
Это
не
весело,
When
you
spend
a
day
Когда
проводишь
день
Too-doo-doo-doo
Ту-ду-ду-ду
We
burst
a
pretty
balloon
Мы
лопнули
красивый
воздушный
шар,
Took
us
to
the
moon
Который
унёс
нас
на
луну.
Such
a
beautiful
thing
Это
было
так
прекрасно.
But
it's
ended
now
Но
всё
кончено,
And
it
sounds
like
a
lie
И
это
прозвучит
как
ложь,
If
I
said
I'd
rather
die
Если
я
скажу,
что
лучше
умру,
Than
live
without
her
Чем
буду
жить
без
тебя.
Love
is
a
beautiful
thing
Любовь
— прекрасная
вещь,
When
it
knows
how
to
swing
Когда
она
умеет
качаться
And
it
grooves
like
a
clock
И
движется
как
часы.
But
the
hands
on
the
cock
Но
стрелки
на
часах
Tell
the
lovers
to
part
Велят
влюблённым
расстаться,
And
it's
breaking
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
To
have
to
spend
another
day
Приходится
проводить
ещё
один
день
Too-doo-doo-doo
Ту-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
I
spend
the
night
in
a
chair
Я
провожу
ночь
в
кресле,
Thinkin'
she'll
be
there
Думая,
что
ты
будешь
здесь.
But
she
never
comes
Но
ты
не
приходишь.
And
then
I
wake
up
and
wipe
the
sleep
from
my
eyes
А
потом
я
просыпаюсь
и
протираю
глаза,
And
I
rise
to
face
another
day
И
встаю,
чтобы
встретить
новый
день
Too-doo-doo-doo
Ту-ду-ду-ду
Can't
go
on
without
her
Не
могу
жить
без
тебя.
Too-doo-doo-doo
Ту-ду-ду-ду
There's
no
song
without
her
Нет
песни
без
тебя.
It's
all
wrong
without
her
Всё
не
так
без
тебя.
Can't
go
on
without
her
Не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Nilsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.