Paroles et traduction Harry Quintana - Steady Pimpin' is sein Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady Pimpin' is sein Job
Steady Pimpin' is his Job
Harry
Quintana,
welcome
to
Tijuana
Harry
Quintana,
welcome
to
Tijuana
Ich
dreh
die
Runden
im
gelbschwarzen
Impala
I'm
cruising
in
my
yellow
and
black
Impala
Nun
zu
deiner
Frage,
deine
Tracks
sagen
mir
nada
Now
to
your
question,
your
tracks
tell
me
nothing
Warte
ich
hör
kurz
rein,
hmm,
klingt
nach
Versager
Hold
on,
let
me
listen
for
a
second,
hmm,
sounds
like
a
loser
Ich
nenn
keine
Namen,
kein
Bock,
hier
wen
zu
dissen
I'm
not
gonna
say
names,
I
don't
want
to
diss
anyone
here
Auf
deinem
Album
ist
MoTrip,
mehr
braucht
man
nicht
zu
wissen
Your
album
has
MoTrip
on
it,
you
don't
need
to
know
anything
more
Okay
listen,
du
triffst
mich
Mittwochs
in
Marbella
Okay
listen,
you'll
find
me
in
Marbella
on
Wednesdays
Man
trifft
dich
mit
deiner
Freundin
immer
Samstags
bei
Ikea
People
always
see
you
with
your
girlfriend
at
Ikea
on
Saturdays
Erbärmlich,
dein
Lifestyle
macht
mich
sad
It's
pathetic,
your
lifestyle
makes
me
sad
Ich
klärte
Hoes
mit
dreizehn
bei
AOL
im
Chat
I
was
hooking
up
with
chicks
when
I
was
thirteen
in
AOL
chat
rooms
Du
bist
mad
at
me
und
der
Hass
macht
dich
hässlich
You're
mad
at
me
and
the
hatred
is
making
you
ugly
Beziehungsweise
noch
hässlicher,
check
mich
aus
Or
rather,
even
uglier,
check
me
out
Ich
bin
zurück
auf
meinem
Camino
I'm
back
on
my
way
Reite
in
der
Stadt
ein
wie
der
scheiß
Padrino
Riding
into
town
like
the
fucking
Godfather
Wer
du
bist?
Sicher
nicht
der
Rap-Messias
Who
you
are?
Definitely
not
the
rap
messiah
Für
mich
bist
auch
du
nur
irgendein
Tobias
To
me,
you're
just
some
Tobias
Wer
geht
nachts
durch
seine
Stadt,
an
beiden
Händen
eine
Slut
Who
walks
through
his
city
at
night,
with
a
slut
on
each
arm
Steady
Pimpin
is
sein
Job,
mehr
Sex
als
J.
J.
Watt
Steady
pimpin'
is
his
job,
more
sex
than
J.
J.
Watt
Maybe,
maybe
not,
er
gibt
immer
noch
kein′
fuck
Maybe,
maybe
not,
he
still
doesn't
give
a
fuck
Faszinierend
wie
Mister
Spock,
wessen
Rapgame
ist
on
top?
Fascinating
like
Mr.
Spock,
whose
rap
game
is
on
top?
Harry
Quintana
is
fly
wie
die
Schwalben
überm
Fujiyama
Harry
Quintana
is
fly
like
the
swallows
over
Mount
Fuji
Ich
bin
noch
so
gut
wie
damals
I'm
still
as
good
as
I
used
to
be
Gut,
ich
werd
vielleicht
kein
Superstar
mehr
Fine,
I
might
not
become
a
superstar
anymore
Aber
denk
nicht
an
Mañana,
ich
mach
bang
bang
But
don't
think
about
tomorrow,
I'm
going
bang
bang
So
wie
Nancy
Sinatra,
spar
dir
dein
Gelaber
Like
Nancy
Sinatra,
save
your
yapping
Dein
Swag
bewegt
sich
auf
dem
Level
von
Pilawa
Your
swag
is
on
the
Pilawa
level
Und
ich
bin
sowas
wie
der
letzte
Mohikaner
And
I'm
something
like
the
last
of
the
Mohicans
Ich
verlasse
das
Game,
es
verschwindet
im
Nirvana
I'm
leaving
the
game,
it's
disappearing
into
Nirvana
Bitches
hollan
at
me,
dieser
Part
ist
Magie
Bitches
holla
at
me,
this
part
is
magic
Ich
würd
jetzt
gern
sowas
sagen
wie:
I'd
like
to
say
something
like:
Ich
arbeite
grade
an
einer
EP
I'm
working
on
an
EP
right
now
Doch
mein
Kopf
steckt
voller
Ideen
But
my
head
is
full
of
ideas
Und
ich
hab
das
Gefühl,
ich
bekomm
keine
Ordnung
da
rein
And
I
feel
like
I
can't
get
them
in
order
Das
Leben
ist
hart
als
Genie
Life
is
hard
as
a
genius
Frag
Eazy-E
und
frag
Pimp
C
Ask
Eazy-E
and
ask
Pimp
C
Frag
Diego
Maradona
und
frag
Charlie
Sheen,
woo
Ask
Diego
Maradona
and
ask
Charlie
Sheen,
woo
Wer
geht
nachts
durch
seine
Stadt,
an
beiden
Händen
eine
Slut
Who
walks
through
his
city
at
night,
with
a
slut
on
each
arm
Steady
Pimpin
is
sein
Job,
mehr
Sex
als
J.
J.
Watt
Steady
pimpin'
is
his
job,
more
sex
than
J.
J.
Watt
Maybe,
maybe
not,
er
gibt
immer
noch
kein'
fuck
Maybe,
maybe
not,
he
still
doesn't
give
a
fuck
Faszinierend
wie
Mister
Spock,
wessen
Rapgame
ist
on
top?
Fascinating
like
Mr.
Spock,
whose
rap
game
is
on
top?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Huebsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.