Harry Quintana - Weiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harry Quintana - Weiter




Weiter
Move on
Okay, letzter Track, ich nehm es vorweg
Okay, last track, let me say this in advance
Der Held überlebt, es gibt ein Happy End
The hero survives, there's a happy end
Ich erklär dir nicht die Welt, ich bin nicht Prezident
I won't explain the world to you, I'm not the president
Aber eins weiß ich, der Beat ist Heaven-sent
But one thing I know, the beat is heaven-sent
Also lehn dich zurück wie beim Fadeaway
So lean back like a fadeaway
Moment mal, fehlt da die 808?
Wait a minute, is the 808 missing?
Ich bring den Oldschool-Vibe, ich mach Oldschool neu
I bring the oldschool vibe, I make oldschool new
Du willst rappen wie Young Thug, aber flowst zu deutsch
You want to rap like Young Thug, but your flow is too German
Ich geht immer noch nachts durch die Stadt
I still walk through town at night
Drei Uhr morgens Thalkirchen, ich bin wach
Three o'clock in the morning, Thalkirchen, I'm awake
Guck, was die Zeit mit mir macht
Look at what time does to me
Werd ich ruhiger oder werd ich nur apathischer?
Am I getting calmer or am I just getting more apathetic?
Sag mir, warum ist mir alles so egal immer?
Tell me, why does everything seem so indifferent to me?
Warum tu ich so, als hätt ich keine Wahl?
Why do I pretend like I don't have a choice?
Ein neues Jahr, ich bring Ordnung in meinen Verstand
A new year, I'll sort out my mind
Es ist alles ganz normal, sicher
It's all very normal, really
Okay, letzter Part, die Zeit wird knapp
Okay, last part, time is running out
Ich hab vieles verpennt, mir's zu leicht gemacht
I've missed out on a lot, made it easy for myself
Aber scheiße, wer bin ich, dass ich mich beschwer
But damn, who am I to complain
Ich halt die Sorgen fern, hab die Frau, die ich will
I keep the worries away, have the woman I want
Und der Sex ist noch super
And the sex is still great
Na gut, ab und zu fick ich auch meinen Computer
Well, every now and then I also fuck my computer
Wer tut das nicht? Hör mir zu, ich sag's so wie es ist
Who doesn't? Listen to me, I'll tell it like it is
Mach die gleichen Fehler wieder wie mit 19
Make the same mistakes again like I did when I was 19
Zehn Jahre älter, doch kein bisschen reifer
Ten years older, but not a bit wiser
Vielleicht bin ich Künstler, sollt es nicht leugnen
Maybe I'm an artist, shouldn't deny it
Ohne diese Zweifel wäre vieles leichter
Without these doubts, many things would be easier
Irgendwer ruft an, in der Ferne, es läutet
Someone's calling in the distance, it's ringing
Verschwommene Gesichter, vergangene Zeiten
Blurred faces, bygone times
Lass mich in Frieden, fick nicht mit meinen Träumen
Leave me in peace, don't mess with my dreams
Mach den Kopf zu und die Welt dreht sich weiter
Close my mind and the world keeps turning
(Immer, immer weiter)
(Always, always moving on)





Writer(s): Sebastian Huebsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.