Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin' On the Ritz
Sich in Schale werfen
Have
you
seen
the
well-to-do
Hast
du
die
Wohlhabenden
gesehen
Up
on
Lennox
Avenue
Oben
auf
der
Lennox
Avenue
On
that
famous
thoroughfare
Auf
dieser
berühmten
Straße
With
their
noses
in
the
air
Mit
ihren
Nasen
in
der
Luft
High
hats
and
coloured
collars
Zylinder
und
farbige
Kragen
White
spats
and
fifteen
dollars
Weiße
Gamaschen
und
fünfzehn
Dollar
Spending
ev'ry
dime
Jeden
Cent
ausgebend
For
a
wonderful
time
Für
eine
wundervolle
Zeit
If
you're
blue
and
Wenn
du
traurig
bist
und
You
don't
know
where
to
go
to
Nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
Why
don't
you
go
where
Harlem
sits
Warum
gehst
du
nicht
dahin,
wo
Harlem
sitzt
Spangled
gowns
upon
the
bevee
of
high
browns
Paillettenbesetzte
Kleider
an
der
Schar
von
hellhäutigen
Schönheiten
From
down
the
levee
Vom
Damm
herunter
All
misfits
Alles
Außenseiter
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Dort
geht
jede
einzelne
Lulu-Belle
hin
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Jeden
Donnerstagabend
mit
ihren
schicken
Liebhabern
Rubbing
elbows
Schulter
an
Schulter
Come
with
me
and
we'll
attend
Komm
mit
mir,
meine
Liebe,
und
wir
werden
teilnehmen
Their
jubilee,
and
see
them
spend
An
ihrem
Jubiläum,
und
siehst,
wie
sie
ausgeben
Their
last
two
bits
Ihre
letzten
zwei
Groschen
If
you're
blue
and
Wenn
du
traurig
bist
und
You
don't
know
where
to
go
to
Nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
Why
don't
you
go
where
Harlem
sits
Warum
gehst
du
nicht
dahin,
wo
Harlem
sitzt
Spangled
gowns
upon
the
bevee
of
high
browns
Paillettenbesetzte
Kleider
an
der
Schar
von
hellhäutigen
Schönheiten
From
down
the
levee
Vom
Damm
herunter
All
misfits
Alles
Außenseiter
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Dort
geht
jede
einzelne
Lulu-Belle
hin
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Jeden
Donnerstagabend
mit
ihren
schicken
Liebhabern
Rubbing
elbows
Schulter
an
Schulter
Come
with
me
and
we'll
attend
Komm
mit
mir,
meine
Liebe,
und
wir
werden
teilnehmen
Their
jubilee,
and
see
them
spend
An
ihrem
Jubiläum,
und
siehst,
wie
sie
ausgeben
Their
last
two
bits
Ihre
letzten
zwei
Groschen
That's
where
each
and
ev'ry
Lulu-Belle
goes
Dort
geht
jede
einzelne
Lulu-Belle
hin
Ev'ry
Thursday
evening
with
her
swell
beaus
Jeden
Donnerstagabend
mit
ihren
schicken
Liebhabern
Rubbing
elbows
Schulter
an
Schulter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.