Harry Simeone - Carol of the Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harry Simeone - Carol of the Bells




Carol of the Bells
Рождественский перезвон
Hark! how the bells
Слышишь, как звон
Sweet silver bells
Серебряных колоколов
Hark! how the bells
Слышишь, как звон
Sweet silver bells
Серебряных колоколов
All seem to say,
Как будто нам говорит:
"Throw cares away."
"Забудьте все печали."
Christmas is here(Ding dong)
Рождество пришло (Дин-дон)
Bringing good cheer(Ding dong)
Радость принесло (Дин-дон)
To young and old(Ding dong)
Всем и вся (Дин-дон)
Meek and the bold
И сильным, и слабым
Ding, dong, ding, dong
Дин, дон, дин, дон
That is their song
Звучит их песня
With joyful ring
Радостным звоном
All caroling
Славят Рождество.
One seems to hear
Кажется, будто слышишь ты
Words of good cheer
Добрые слова
From ev'rywhere
Отовсюду
Filling the air
Звучащие в воздухе.
Oh how they pound,
Как же они бьют,
Raising the sound,
Звук разнося,
O'er hill and dale,
Над землей парят,
Telling their tale.
Историю свою вещаят.
Gaily they ring
Весело звенят,
While people sing
А люди подпевают,
Songs of good cheer,
Песни радости поют,
Christmas is here.
Рождество встречают.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества,
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas.
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества.
On, on they send
Вновь и вновь летят
On without end
Без удержу и края
Their joyful tone
Звуки их, неся
To ev'ry home
Радость в каждый дом.
Hark! how the bells
Слышишь, как звон
Sweet silver bells
Серебряных колоколов
All seem to say,
Как будто нам говорит:
"Throw cares away."
"Забудьте все печали."
Christmas is here(Ding dong)
Рождество пришло (Дин-дон)
Bringing good cheer(Ding dong)
Радость принесло (Дин-дон)
To young and old(Ding dong)
Всем и вся (Дин-дон)
Meek and the bold
И сильным, и слабым
Ding, dong, ding, dong
Дин, дон, дин, дон
That is their song
Звучит их песня
With joyful ring
Радостным звоном
All caroling
Славят Рождество.
One seems to hear
Кажется, будто слышишь ты
Words of good cheer
Добрые слова
From ev'rywhere
Отовсюду
Filling the air
Звучащие в воздухе.
Oh how they pound,
Как же они бьют,
Raising the sound,
Звук разнося,
O'er hill and dale,
Над землей парят,
Telling their tale.
Историю свою вещаят.
Gaily they ring
Весело звенят,
While people sing
А люди подпевают,
Songs of good cheer,
Песни радости поют,
Christmas is here.
Рождество встречают.
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas,
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества,
Merry, Merry, Merry, Merry Christmas.
Счастливого, Счастливого, Счастливого, Счастливого Рождества.
On, on they send
Вновь и вновь летят
On without end
Без удержу и края
Their joyful tone
Звуки их, неся
To ev'ry home
Радость в каждый дом.
Hark! how the bells
Слышишь, как звон
Sweet silver bells
Серебряных колоколов
All seem to say,
Как будто нам говорит:
"Throw cares away."
"Забудьте все печали."
Hark! how the bells
Слышишь, как звон
Sweet silver bells
Серебряных колоколов
Ring ding a-ling
Ринг динь а-линг
Ring ding a-ling
Ринг динь а-линг
Ring ding dong
Ринг динь дон
Ding dong ding dong
Дин дон дин дон





Writer(s): Grant Geissman, Peter J Wilhousky, Mykola Leontovych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.