Harry "Sweets" Edison - Imagination - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harry "Sweets" Edison - Imagination




Imagination
Imagination
揺れる陽炎 すべり出す汗
Shimmering heat, sweat trickling down
響きあう声 叩きあう肩
Voices echoing, shoulders bumping
開けた窓から 空に尋ねた
Asked the sky through the open window
俺たち この夏 どうなんだい ねぇMr. Future?
What about us this summer, huh Mr. Future?
Come on. わずかでもチャンス
Come on. Just a little chance
Come on. 繋いで
Come on. Hold on
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Everyone, always wants to be there
間違って イラ立って もがき続けて
Making mistakes, getting frustrated, and keep struggling
Never give up このまま 終わりたくはない
Never give up, I don't want this to end like this
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Holding this imagination, I'll get going
Oh Oh
Oh Oh
教科書にある 答えより もっと
Wanted something more exhilarating
ぶっ飛んだ 感動を ほしがっていた
Than the answers in textbooks
こみ上げてくる グワァーってなにかが
Something that makes me feel like "Whoa!"
あの頃、信じれる 全てだった Mr. Future
Mr. Future, I believed in everything back then
Hello. 聞こえてるかい?
Hello. Can you hear me?
Hello. アンサー
Hello. Answer
ぶつかって 転がって 強くなりたくって
Wanted to crash and burn and get stronger
意地はって 立ち上がって 繰り返すけど
Been stubborn, stood up, and I'll say it again
Never give up このまま 走らせてくれよ
Never give up, keep me running
このイマジネーションの先へと 俺は行くよ
Beyond this imagination, I'll get going
Oh Oh
Oh Oh
負けたときから
From the moment of defeat
次が始まってんだ
The next chapter begins
いまは苦く渋い味でも Baby
It may taste bitter now, Baby
いつかきっと
But someday
いつだって 誰だって そこに立ちたくって
Everyone, always wants to be there
間違って イラ立って もがき続けて
Making mistakes, getting frustrated, and keep struggling
Never give up このまま 終わりたくはない
Never give up, I don't want this to end like this
このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ
Holding this imagination, I'll get going
Oh Oh
Oh Oh
Ah 俺は行くよ
Ah I'll get going
Oh Oh
Oh Oh





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.