Paroles et traduction Harryson - El Padre 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron
muchos
años
tú
queriéndome
y
yo
cometiendo
estupideces
Много
лет
ты
любила
меня,
а
я
совершал
глупости.
Eeeh
es
más
lo
admito
sé
que
me
he
equivocado
a
veces
Э-э,
более
того,
признаю,
что
иногда
ошибался.
Pero
a
veces
pienso
que
merezco
tanto
mal
Но
иногда
я
думаю,
что
заслуживаю
столько
плохого.
Tú
vuelve
conmigo
juntos
lo
vamo'
a
lograr
Вернись
ко
мне,
вместе
мы
справимся.
Y
ma'
yo
sé
que
estás
dolida
y
si
tu
corazón
rencor
no
me
guardara
И,
мам,
я
знаю,
что
тебе
больно,
и
если
бы
твое
сердце
не
хранило
обиду,
Si
tú
supiera'
como
me
arrepiento
a
lo
mejor
tú
me
perdonara'
Если
бы
ты
знала,
как
я
раскаиваюсь,
может
быть,
ты
бы
меня
простила.
Sin
medir
las
consecuencia'
la
obligué
a
salirse
de
mi
vida
Не
думая
о
последствиях,
я
вынудил
тебя
уйти
из
моей
жизни.
Tú
fui'te
con
mi'
dos
hijas
lo
más
grande
que
tenía
Ты
ушла
с
моими
двумя
дочерьми,
самым
ценным,
что
у
меня
было.
Retomando
tu
camino
y
aprendiendo
día
a
día
Ты
продолжала
свой
путь,
учась
день
за
днем,
Que
mi
ausencia
y
el
dolor
te
dejaban
vacía
Что
мое
отсутствие
и
боль
оставляли
тебя
опустошенной.
Fuiste
fuerte
y
encontraste
en
el
abismo
la
salida
Ты
была
сильной
и
нашла
выход
из
бездны.
Siempre
siendo
madre
de
dos
niñas
que
papá
abandonaría
Всегда
оставаясь
матерью
двух
девочек,
которых
бросил
отец.
Sin
pensar
en
el
dolor
que
mi
decisión
te
causaría
Не
думая
о
боли,
которую
причинило
тебе
мое
решение.
Y
tu
ausencia
la
notaba
día
a
día
И
твое
отсутствие
я
ощущал
день
ото
дня.
El
camino
de
regreso
es
duro
pues
me
equivoqué
Путь
назад
труден,
ведь
я
ошибся.
Hazlo
por
las
niñas
mami
tú
perdóname
Сделай
это
ради
девочек,
мам,
прости
меня.
Y
juro
que
por
ti
yo
cambio
el
hombre
malo
que
fui
И
клянусь,
ради
тебя
я
изменю
того
плохого
человека,
которым
был.
Y
ma'
yo
sé
que
estás
dolida
y
si
tu
corazón
rencor
no
me
guardara
И,
мам,
я
знаю,
что
тебе
больно,
и
если
бы
твое
сердце
не
хранило
обиду,
Si
tú
supiera'
como
me
arrepiento
a
lo
mejor
tú
me
perdonara'
Если
бы
ты
знала,
как
я
раскаиваюсь,
может
быть,
ты
бы
меня
простила.
Y
la
sorpresa
cuál
sería
que
un
día
la
vida
me
daría
И
каким
же
был
бы
сюрприз,
если
бы
однажды
жизнь
показала
мне,
Que
ya
no
ere'
la
niña
que
cambió
mi
vida
un
día
Что
ты
уже
не
та
девочка,
которая
когда-то
изменила
мою
жизнь.
Esa
niña
que
cambió
mi
vida
un
día
Та
девочка,
которая
когда-то
изменила
мою
жизнь.
Yo
no
sabía
que
un
día
la
perdería
Я
не
знал,
что
однажды
потеряю
тебя.
Y
ahora
quiero
volver
pero
no
es
la
manera
И
теперь
я
хочу
вернуться,
но
это
не
выход.
No,
no,
no,
no
es
la
manera
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
выход.
Dice
que
necesita
más
tiempo
pa'
sanar
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
больше
времени,
чтобы
залечить
раны.
Por
dentro
y
por
fuera,
por
dentro
y
por
fuera
Внутри
и
снаружи,
внутри
и
снаружи.
Y
ahora
quiero
volver
pero
no
es
la
manera
И
теперь
я
хочу
вернуться,
но
это
не
выход.
No,
no,
no,
no
es
la
manera
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
выход.
Dice
que
necesita
más
tiempo
pa'
sanar
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
больше
времени,
чтобы
залечить
раны.
Por
dentro
y
por
fuera,
por
dentro
y
por
fuera
Внутри
и
снаружи,
внутри
и
снаружи.
Por
dentro
y
por
fuera
Внутри
и
снаружи.
Gracia'
de
todas
manera'
te
doy
la'
gracia'
В
любом
случае,
спасибо
тебе.
Porque
gracia'
a
ti
hoy
soy
otra
persona
Потому
что
благодаря
тебе
я
сегодня
другой
человек.
Gracia'
a
ti
cambio
mi
vida
Благодаря
тебе
моя
жизнь
изменилась.
Gracia'
a
ti
hoy
pienso
de
otra
manera
Благодаря
тебе
я
сегодня
думаю
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.