Harryson - Sigueme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harryson - Sigueme




Sigueme
Следуй за мной
Ona ona o
Она она о
O ona ona
О она она
O ona onal
О она онал
Li li li
Ли ли ли
Li li li
Ли ли ли
Doce de la noche
Двенадцать ночи
Cojo pisteo
Я взлетаю
Busco a una diabla
Ищу дьяволицу
Que esté pa' traqueteo
Чтобы зажечь
Pendio voy bajando 23 pa' abajo
Я еду вниз по склону, 23 ниже
Y una muchachita se tira un selfie
И девчонка делает селфи
Y cuando le miro la cara
И когда я смотрю на ее лицо,
Ella tiene mi nombre tatuao en su pelvis
Она видит, что мое имя вытатуировано у нее на бедре
En su pelvis
На ее бедре
Tiene mi nombre tatuao en su pelvis
Она имеет мое имя, вытатуированное на ее бедре
En su pelvis
На ее бедре
Tiene mi nombre tatuao en su pelvis
Она имеет мое имя, вытатуированное на ее бедре
En su pelvis
На ее бедре
Ella tiene mi nombre tatuao en su pelvis
Она имеет мое имя, вытатуированное на ее бедре
En su pelvis
На ее бедре
Ven dale no te midas
Давай, не робей
Oh baby sígueme
О, детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Sólo baby sígueme
Просто детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Ay niña y
Эй, девочка, и ты
Como has cambiado
Как сильно ты изменилась
Que rica te has puesto
Какой же ты вкусной стала
Yo te llamé mil veces pero
Я звонил тебе тысячу раз, но ты
tas bien en tu talla sabes como eres
Ты знаешь, какой ты стала
Pero bueno, hoy es sábado en la noche
Но ладно, сегодня суббота и ночь
Y a pesar de todo sabes que te descargo
И несмотря ни на что, ты знаешь, что я тебя трахну
Dale niña vamo a salir por un canal
Давай, детка, пойдем погуляем по каналу
Déjate este miedo y vámonos a hacer algo
Забудь об этом страхе и давай сделаем что-нибудь
Le dije vamo a empezar desde el principio
Я сказал, давай начнем с начала
Niña que rica te me has puesto
Девчонка, какой же ты вкусной стала
Niña que rica te me has puesto
Девчонка, какой же ты вкусной стала
Y ahora ponte que estoy puesto
А теперь притворись, что я на измене
Seguimos 23 pa' abajo los dos
Мы продолжаем движение по 23 вниз вдвоем
Y al momento me metí en su canal
И в этот момент я проник в ее вагину
Ella me dice: ¿A dónde vamos?
Она спрашивает меня: "Куда мы едем?"
Y yo le decía no te midas
И я сказал ей: "Не робей"
Oh baby sígueme
О, детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Solo baby sígueme
Просто детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Llegamo a mi casa
Мы прибыли в мой дом
Entonces mi ternura
Тогда моя нежность
Se vuelve a tirar otro selfie
Снова делает еще одно селфи
Enseña mi nombre
Показывает мое имя
Tatuao en su pelvis
Вытатуированное у нее на бедре
Le dije: ¿A dónde vamos?
Я спросил ее: "Куда мы едем?"
Y ella me decía no te midas
И она сказала мне: "Не робей"
No te midas
Не робей
Oh baby sígueme
О, детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Solo baby sígueme
Просто детка, следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
Sígueme
Следуй за мной
No te midas
Не робей
Oye mira
Эй, смотри
El conflicto de ustedes con nostros ona
Ваш конфликт с нами в том,    о
Es que quieren parecerse a nostros ona o
Что вы хотите быть похожими на нас, о
Ustedes están mal ustedes están locos
Вы не правы, вы сумасшедшие
Porque que nosotros somos nostros pues
Потому что мы есть мы
Oye Félix lo conoces el cua
Эй, Феликс, ты знаешь этого чувака
El cua
Чувака
El cua
Чувака
lo conoces el cua
Ты знаешь этого чувака
El cua
Чувака
Suave vamo a respetar a los muchachos
Полегче, мы должны уважать этих ребят





Writer(s): Harrison Pedro Pérez Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.