Haruka Shimotsuki - 結び音リボン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haruka Shimotsuki - 結び音リボン




結び音リボン
Ribbons of Connection Knotting Us Together
幾億のいのち芽吹く この広い世界
In this vast world where countless lives bloom,
心地の良い風をまとった君を見つけた
I stumbled upon you, enveloped in a comforting breeze.
ふたりの時が重なり めぐり逢えたこと
When our time intertwined and our paths crossed,
それだけで果てしない奇跡
It was nothing short of a miraculous blessing.
もう少し 近付きたい
I long to be closer to you,
でも、まだ、今じゃないと
But perhaps the timing isn't right just yet.
自分の都合だけ 囚われてたら
If I allow my own selfish desires to prevail,
縁(リボン)は解けてく
The ribbons connecting us will unravel.
だから今 君に逢いに行こう
And so, I will seek you out now,
当たり前の明日なんて無いから
For there is no guarantee of a future.
伝えたい想い 「いつか」じゃなく向き合って
I will convey my feelings not "someday" but face to face,
ちゃんと手渡さなきゃ
And deliver them to your hands.
距離が縮まって深く知ってゆくほどに
As I grow closer to you and we intertwine our lives,
心地の良い音が溢れて君に惹かれた
A beautiful melody fills my soul, drawing me towards you.
ふたりの人生(みち)が重なり 傍に居ること
Our paths intertwining, being by your side,
神様がくれた贈り物
Is a gift bestowed upon me by the heavens.
息合わせ 奏でる度
With every beat and sway,
絡まるココロの音
Our hearts' rhythms entwine.
僕らは限られたいのちの中で
Within the tapestry of our finite existence,
絆(リボン)をたぐりよせ
We gather the ribbons of connection.
大好きな君と結び合えば
When I am united with you, my dearest love,
何気ない日々 すべてが輝いて
Even the most mundane days are imbued with radiance.
結び目は固く 僕らを支えてくれる ずっと
May our bond remain strong, supporting us always.
誰にも別れの時は来るの
The time will come for us to part,
けれど共に結んだ時間(とき)は消えない
But the memories we have forged together will endure.
君に逢いに行ける
At this moment, I can seek you out,
手を伸ばせば届くこの幸せを
Reach out and grasp this fleeting happiness.
いつも抱きしめて大切に生きてゆこう
May I always cherish and hold close this gift,
今を生きてゆこう
And live fully in the present moment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.