Paroles et traduction Harumakigohan - 1% (Self Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1% (Self Cover)
1% (Self Cover)
1%の携帯
2人合わせても数%
Our
phones
are
only
1%
charged,
and
even
together,
we
only
have
a
few
percent.
街が白い日は良くある話だ
It's
a
common
story
when
the
city
is
white.
むこう100年は無い
It
won't
happen
for
another
hundred
years.
そんな流星群らしいよ
It
seems
like
a
meteor
shower.
僕らの最後の冬にピッタリだ
Perfect
for
our
last
winter.
何故か雪が降ると息をしてるってわかる
For
some
reason,
when
it
snows,
I
realize
I'm
still
breathing.
何年も前の同じ雪を覚えている
I
remember
the
same
snow
from
years
ago.
そんな話を君にしたら
When
I
told
you
that
story,
柄じゃないなって言われんだ
You
said
it
wasn't
like
you.
それを言ったら今日の僕らは何も言えないや
If
you
say
that,
there's
nothing
we
can
say
about
ourselves
today.
映画を見てるみたい
It's
like
we're
watching
a
movie.
今日が人類の最期みたい
It's
like
today
is
the
end
of
humanity.
夜明けが来ないなら
If
dawn
doesn't
come,
きらめいてきらめいて
Sparkle,
sparkle.
メロンソーダ
こぼれちゃったような午前0時
It's
midnight,
like
a
spilled
melon
soda.
消えないで消えないで
Don't
fade,
don't
fade.
1%
どれが何の星かわかんないよ
1%
I
don't
know
which
star
is
which.
きらめいてきらめいて
Sparkle,
sparkle.
消えないで消えないで
Don't
fade,
don't
fade.
1%くらいだろ
箒星に出会うのは
It's
about
1%,
right,
to
meet
a
comet.
僕らが喧嘩しないのは
The
fact
that
we
don't
fight.
2人が変わってないのは
The
fact
that
we
haven't
changed.
むこう100年は無い
It
won't
happen
for
another
hundred
years.
それは毎日だってそうだよ
That's
every
day,
you
know.
思わず僕は忘れてしまうけど
I
forget
without
realizing
it,
but
映画の最後みたい
It's
like
the
end
of
a
movie.
エンドロールが見えるみたい
I
can
see
the
end
credits.
行かないで行かないで
Don't
go,
don't
go.
銀河1個
包み込んだような夜でした
It
was
a
night
that
enveloped
an
entire
galaxy.
消えないで消えないで
Don't
fade,
don't
fade.
1%
帰る電車だってわかんないや
1%
I
don't
even
know
what
train
to
take
home.
今更素直になっても笑われんだ
If
I'm
honest
now,
you'll
laugh
at
me.
でも後悔だけはしないさ
But
I
won't
regret
it.
どっか遠い街で僕ら大人になんだろう
We'll
grow
up
in
some
faraway
city.
そしたらその時もう1回笑えば良いんだ
Then
we
can
laugh
again.
冬が来たら思い出そう
When
winter
comes,
let's
remember
世界で一番寒い夜を
the
coldest
night
in
the
world.
メロンソーダの星空を
The
melon
soda
starry
sky.
1%の携帯
2人合わせても数%
Our
phones
are
only
1%
charged,
and
even
together,
we
only
have
a
few
percent.
さよなら言わずに黙ってるんだ
We're
quiet,
without
saying
goodbye.
きらめいてきらめいて
Sparkle,
sparkle.
メロンソーダ
思い出したような午前0時
It's
midnight,
like
a
memory
of
melon
soda.
消えないで消えないで
Don't
fade,
don't
fade.
1%
これが最後なんだ僕たちは
1%
This
is
our
last
one.
きらめいてきらめいて
Sparkle,
sparkle.
消えないで消えないで
Don't
fade,
don't
fade.
0%の携帯
そろそろ帰ろうか
Our
phones
are
at
0%,
let's
go
home.
それじゃあねまた明日ね
See
you
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harumakigohan
Album
Futarino
date de sortie
26-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.