Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - Hepsi Hasta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - Hepsi Hasta




Gece ya da gün bitmiyo savaşım
Я не буду сражаться ни ночью, ни днем.
Sol yanım hep beynimle yarışır
Моя левая сторона всегда соревнуется с моим мозгом
Yeri gelir o da kimlere sataşır
Он придет на свое место и кого он будет дразнить
Işık uzak ama gözlerim kamaşır
Свет далеко, но AMI ослепляет
Tutup atıcaam hepsini yaka paça
Я возьму его и выброшу, и все это сойдет мне с рук.
Bozucam ağzımı yine bak ana bacı
Я испорчу тебе рот, посмотри еще раз, сестренка.
İçime gömdüğüm acının ne ki suçu
Какая вина за боль, которую я похоронил внутри себя
Zihnimin ufkumun yok ucu bucaa
Это конец моего разума, у меня нет горизонта.
Dile kolay ama pratiği zor moruk
Легко говорить, но трудно практиковать AMI, старик
Geceleri uyumuyom kan oturur gözüme
Я сплю по ночам, и кровь садится мне в глаза.
Peşi sıra gelen her sorun
Каждая следующая проблема
Dizelerimin içinde can bulur
Он находит жизнь в моих струнах
Çözümü değil kaçmak
Решение не бежать
Bunu denemek saçma
Глупо пытаться это сделать
Düşünüp kafa açmak gerek
Нужно подумать и повернуть голову
Hasta ruhlu bizi çakmaz
Больной дух не ударит нас
Aramızda fark var
Между нами декоммунизация.
Hep manasız sözlerde kaybolur
Он всегда теряется в бессмысленных словах
Besbelli çark ediyor hırsından
Очевидно, он руководствуется своими амбициями.
Tam kestik derken başlar
Это начинается как раз тогда, когда мы говорим "снято".
Bak küllerinden doğuyor fırsatlar
Смотри, возможности восстают из пепла
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Они всегда все болеют!
çok var, hepsi de hasta!
их много, и все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Когда ты дашь мне лицо, я попрошу подкладку!
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Смотри, они все больны!
Yok böylesi paspal
Нет, это не швабра.
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Они совсем не вредны, если вы спросите меня
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Они всегда все болеют!
çok var, hepsi de hasta!
их много, и все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Когда ты дашь мне лицо, я попрошу подкладку!
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Смотри, они все больны!
Yok böylesi paspal
Нет, это не швабра.
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Они совсем не вредны, если вы спросите меня
Harun ezelinden beri hoyrat
Харун был грубым с незапамятных времен
Saçlarına düştü 20 sinde akı
Он упал на твои волосы за 20 минут.
Her işiniz yarım var hep bi tarafı noksan
У тебя есть половина каждой работы, тебе всегда не хватает одной стороны.
Ederken herşeyiyle uzakları yakın
В то время как все далеко и близко
Umursamaz yan cepleri delik
Безрассудные боковые карманы с отверстиями
Göyneği yamalı
Его сердце залатано
Onun hayaline konu değil peşinden gittiğiniz herşey
Дело не в его мечте, а во всем, к чему вы стремитесь.
Ulaşcağı hedeflere merdiveni dayalı
На основе лестницы к целям, которые он достигнет
Farkında değil harcadığı zamanın
Он не понимает, сколько времени он тратит
Ateşe verir geçtiği limanı
Поджигает порт, через который он проходит
Bırakmaz gerisin dee saçma sapan anılar
Он не оставит тебе никаких глупых воспоминаний, ди.
Gözleri çivi gibi ufuklara çakılı
Его глаза устремлены к горизонту, как гвозди.
Seni yolundan çıkarır para ve de seks
Он сбивает тебя с пути деньгами и сексом.
Maksadıma erişirim onu geçerek
Я достигну своей цели, пройдя через нее
Bitmez maratonlar tuzaklara düşerek
Бесконечные марафоны попадают в ловушки
Taparsınız onlara bile bile gelenek
Вы поклоняетесь им, зная их традиции
Buysa uymuycaz taburaları yıkarak
Если это так, мы не подчинимся, уничтожив батальоны
Geleceğiz duvarları aşarak
Мы придем через стены.
Gecemizden sabahlarına kadar
С ночи до утра
Okuycaz bildiğimiz şiiirleri deyim
Мы будем читать стихи, которые мы знаем, идиомы
Yerindeyse doğacak güneşlere hasret
А на твоем месте жажди восходящих солнц
Üstümde gri hoodie başımda kasket
Серая толстовка на мне, шапочка на голове
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Они всегда все болеют!
çok var, hepsi de hasta!
их много, и все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Когда ты дашь мне лицо, я попрошу подкладку!
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Смотри, они все больны!
Yok böylesi paspal
Нет, это не швабра.
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Они совсем не вредны, если вы спросите меня
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Они всегда все болеют!
çok var, hepsi de hasta!
их много, и все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Когда ты дашь мне лицо, я попрошу подкладку!
Hepsi de hasta!
Они все больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Смотри, они все больны!
Yok böylesi paspal
Нет, это не швабра.
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Они совсем не вредны, если вы спросите меня





Writer(s): Ahmet üstüner, Hamza Gül, Harun Adil

Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - KATAFALK
Album
KATAFALK
date de sortie
30-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.