Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - Hepsi Hasta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - Hepsi Hasta




Hepsi Hasta
Все больны
Gece ya da gün bitmiyo savaşım
Ночью или днём, моя борьба не заканчивается,
Sol yanım hep beynimle yarışır
Моя левая сторона всегда соперничает с моим разумом.
Yeri gelir o da kimlere sataşır
Бывает, что и он набрасывается на кого-то.
Işık uzak ama gözlerim kamaşır
Свет далеко, но мои глаза напряжены.
Tutup atıcaam hepsini yaka paça
Схвачу и вышвырну всех вон,
Bozucam ağzımı yine bak ana bacı
Снова нагрублю, смотри, мама, сестра.
İçime gömdüğüm acının ne ki suçu
В чём же вина той боли, что я похоронил внутри?
Zihnimin ufkumun yok ucu bucaa
У моего разума, у моего горизонта нет конца, вот досюда.
Dile kolay ama pratiği zor moruk
Легко сказать, но на практике сложно, старик.
Geceleri uyumuyom kan oturur gözüme
Ночами не сплю, кровь заливает глаза.
Peşi sıra gelen her sorun
Все проблемы, приходящие одна за другой,
Dizelerimin içinde can bulur
Находят отражение в моих строках.
Çözümü değil kaçmak
Не решение - бежать,
Bunu denemek saçma
Глупо это пробовать.
Düşünüp kafa açmak gerek
Нужно думать, ломать голову,
Hasta ruhlu bizi çakmaz
Больная душа нас не поймёт.
Aramızda fark var
Между нами есть разница.
Hep manasız sözlerde kaybolur
Все теряются в бессмысленных словах,
Besbelli çark ediyor hırsından
Очевидно, что он вертится из-за своей жадности.
Tam kestik derken başlar
Только мы подумали, что покончили с этим, как он начинает снова.
Bak küllerinden doğuyor fırsatlar
Смотри, из пепла рождаются возможности.
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Все, все они больны!
çok var, hepsi de hasta!
Их много, все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Стоит дать им палец, как они хотят всю руку!
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Посмотри, все они больны!
Yok böylesi paspal
Нет таких грязнуль,
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Если хочешь знать моё мнение, то они ни на что не годны.
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Все, все они больны!
çok var, hepsi de hasta!
Их много, все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Стоит дать им палец, как они хотят всю руку!
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Посмотри, все они больны!
Yok böylesi paspal
Нет таких грязнуль,
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Если хочешь знать моё мнение, то они ни на что не годны.
Harun ezelinden beri hoyrat
Харун всегда был грубым,
Saçlarına düştü 20 sinde akı
Его волосы поседели в 20 лет.
Her işiniz yarım var hep bi tarafı noksan
Все ваши дела незакончены, всегда чего-то не хватает.
Ederken herşeyiyle uzakları yakın
Он сближает далёкое, делая всё возможное.
Umursamaz yan cepleri delik
Беспечный, карманы его пусты,
Göyneği yamalı
Рубашка его штопана.
Onun hayaline konu değil peşinden gittiğiniz herşey
Его не волнует то, за чем вы гонитесь.
Ulaşcağı hedeflere merdiveni dayalı
Лестница к его целям шаткая.
Farkında değil harcadığı zamanın
Он не осознаёт потраченного времени,
Ateşe verir geçtiği limanı
Сжигает каждый порт, который покидает.
Bırakmaz gerisin dee saçma sapan anılar
Не оставляет после себя ничего, кроме глупых воспоминаний.
Gözleri çivi gibi ufuklara çakılı
Его глаза, как гвозди, вбиты в горизонт.
Seni yolundan çıkarır para ve de seks
Деньги и секс собьют тебя с пути.
Maksadıma erişirim onu geçerek
Я достигну своей цели, пройдя через это.
Bitmez maratonlar tuzaklara düşerek
Бесконечные марафоны, ловушки на пути.
Taparsınız onlara bile bile gelenek
Вы поклоняетесь им, зная, что это традиция.
Buysa uymuycaz taburaları yıkarak
Если это так, то мы не будем соответствовать, ломая ряды.
Geleceğiz duvarları aşarak
Мы придём, разрушая стены.
Gecemizden sabahlarına kadar
От заката до рассвета
Okuycaz bildiğimiz şiiirleri deyim
Мы будем читать стихи, которые знаем, клянусь.
Yerindeyse doğacak güneşlere hasret
Если нужно, то мы будем тосковать по восходящему солнцу.
Üstümde gri hoodie başımda kasket
На мне серая толстовка, на голове кепка.
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Все, все они больны!
çok var, hepsi de hasta!
Их много, все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Стоит дать им палец, как они хотят всю руку!
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Посмотри, все они больны!
Yok böylesi paspal
Нет таких грязнуль,
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Если хочешь знать моё мнение, то они ни на что не годны.
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Hep hep hepsi de hasta!
Все, все они больны!
çok var, hepsi de hasta!
Их много, все они больны!
Yüz verince istiyo astar!
Стоит дать им палец, как они хотят всю руку!
Hepsi de hasta!
Все они больны!
Bak gör hepsi de hasta!
Посмотри, все они больны!
Yok böylesi paspal
Нет таких грязнуль,
Bana sorarsan hiç yaramazlar
Если хочешь знать моё мнение, то они ни на что не годны.





Writer(s): Ahmet üstüner, Hamza Gül, Harun Adil

Harun Adil feat. Ahmet Üstüner - KATAFALK
Album
KATAFALK
date de sortie
30-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.