Harun Adil - Refleks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harun Adil - Refleks




Refleks
Reflex
Bir çıkış yolu bulurum sonunu bilemem ama
I'll find a way out, but I don't know the end
Kaçarım yekten
I'll escape at once
Bir kalem defter alıp yazarım karanlık odalar
I'll take a pen and notebook and write in dark rooms
Aydınlanır hepten
It will all light up
Giz içindeyim önüm arkam sobe
I'm in secret, I'm surrounded by darkness
Ne varsa yok et bu yolun üstünde
Destroy everything on this path
Gencecik bir çocuktum ben
I was a young boy
Gökler mavi mevsim yaz ken
When the skies were blue and the season was summer
Daha mutluydum on yıl evvel
I was happier ten years ago
Bilmiyorken köşe başlarının ne gizleğidini
When I didn't know what the street corners hid
Bilmiyorken insanların benden ne istediğini
When I didn't know what people wanted from me
Artık manası yok
It doesn't matter anymore
Devran kötü vaktim kısa
Times are bad, my time is short
İnatla yürüncek yollara devam
Stubbornly walking on roads to continue
Düşersen kaldırmayacak dostlara selam
If you fall, friends who won't pick you up, hello
Hepsine deva
The cure for everything
Ayakta dimdik durmak zulüm
It's cruel to stand up straight
Susmak kolay
It's easy to be silent
En zor soruları sormaya yeminli hayat
Life is sworn to ask the hardest questions
Bu yüzden dayan
That's why you have to endure
Üstümde yılların pası
The rust of years is on me
Gelmezken biraraya ömrün iki yakası
When the two sides of life don't come together
Geliyor kaçasım
I feel like running away
Olacakta nasıl?
Will it happen? And how?
Bir seferlik yırttıkta peki bundan sonrası
When we tear it up once, what about after that?
Bir çıkış yolu bulurum sonunu bilemem ama
I'll find a way out, but I don't know the end
Kaçarım yekten
I'll escape at once
Bir kalem defter alıp yazarım karanlık odalar
I'll take a pen and notebook and write in dark rooms
Aydınlanır hepten
It will all light up
Bir çıkış yolu bulurum sonunu bilemem ama
I'll find a way out, but I don't know the end
Kaçarım yekten
I'll escape at once
Bir kalem defter alıp yazarım karanlık odalar
I'll take a pen and notebook and write in dark rooms
Aydınlanır hepten
It will all light up
Köhne düzeniniz çürüşümüş ey
Your old order is rotten
Sizler koyun gibi her an güdülürken
While you are herded like sheep
Ne sevgi ne nefret terazi tartmaz
Neither love nor hate balances the scales
Ben görmezden gelemem
I can't ignore it
Her şeyden caymak refleks
It's a reflex to shy away from everything
Baştan başlamak geçmişinle karalar bağlamak
Is it better to start over or to be tied to the past?
Dönüp arkasından ona ağlamaklı gözlerle bakıp
Turning back and looking at it with tearful eyes
Anca özlemektir onu belkide
Maybe it's just yearning for it
Faydası yok bunun kendine bile yükü
It's no use, it's a burden even to yourself
Hepsinden ağırdı eskiden
It was heavier than anything before
Flashback gibi baştan sona aynı hep dert keder
It's always the same, a flashback from beginning to end
Dünya sırta inen kızıl değnek
The world is a crimson rod on the back
Acını önemseyen dostun bile yapar playback
Even your friend who cares about your pain does a playback
Nasıl bi denklem hiç olmayacak kadar güzelken
How can an equation be so beautiful that it never happens?
İrem bahçesinde turlarım bu ne kadar sürerse
I'll tour the Garden of Eden for as long as it takes
Bir çıkış yolu bulurum sonunu bilemem ama
I'll find a way out, but I don't know the end
Kaçarım yekten
I'll escape at once
Bir kalem defter alıp yazarım karanlık odalar
I'll take a pen and notebook and write in dark rooms
Aydınlanır hepten
It will all light up
Bir çıkış yolu bulurum sonunu bilemem ama
I'll find a way out, but I don't know the end
Kaçarım yekten
I'll escape at once
Bir kalem defter alıp yazarım karanlık odalar
I'll take a pen and notebook and write in dark rooms
Aydınlanır hepten
It will all light up





Writer(s): Hamza Gül, Harun Adil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.