Harun Adil feat. Onur Uğur - Sokaktan Gelen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harun Adil feat. Onur Uğur - Sokaktan Gelen




Sokaktan Gelen
The One Coming From the Street
Bahsetmek gerek bugün kaldırımdan
Today we need to talk about the sidewalk
Onları kendine ev bilen bi' çok bahtsızdan
About the unfortunate ones who call it home
Ve bilmek gerek onca insan umursamaz
And we need to know that a lot of people are indifferent
Çoğu yaşar soyut bakar dalgasına ve diğerleri ırgalamaz
Most of them live abstractly and don't care, while the rest don't bother
Çünkü böyle yaşam para borç sağlık her neyse
Because life is like that, money debt health whatever
Bugün en iyi halimdeyim sanırım neredeyse
I feel like I'm at my best today
Boşa tüketmeyeceğim nefesimi bir çok gafil kadar
I won't waste my breath like so many others
Anlatacağım bildiğimi herkese ters düşsem de
I'm going to tell you what I know, even if it goes against the grain
Bir çok kare gördüm her telden olan manzarayı
I've seen many different frames of life
Zengin fakir meczup her birini harmanlayıp
Rich, poor, crazy, it blended them all
Sundu önüme hayat bana kollarımı sıvattırıp
Life put it in front of me, had me roll up my sleeves
Koydu mikrofon karşısına anlat dedi kayda basıp
Put me in front of the microphone and told me to talk, press record
Bir iki ses kontrol ve nefes alıp başladım
A couple of sound checks, took a breath, and started
Sevdiğimle övünüp ve de sevmediğimi taşlamayı
Boasting about what I love and stoning what I don't
Öğretir hip hop bana bardakta su olup taşmamayı
Hip hop teaches me not to overflow like water in a glass
Hudutlarında gezinsen de son raddeyi aşmamayı
Teaches me not to cross the last line, even if you walk its boundaries
Ve böyle hassasiyet besledikçe içinde
And when you nurture that kind of sensitivity inside you
Görmemezlikten gelemezsin, bu halkın derdi ne?
You can't ignore it, what's wrong with these people?
Deyip yazarsın bi' kaç satır karalarsın öylece
You say and write a few lines, scribbling it down
Paralarsın kendini ve tükenirsin bilmeden
You tear yourself apart and exhaust yourself without knowing
Seneler böyle geçer sekiz yılın muhasebesi
Years pass like this, eight years of accounting
Rap için savaşmalı terk etmemeli muharebeyi
For rap, you must fight, not abandoning the battle
Hem eğlencenin bi' görevi hip hop gerçeğin felsefesi
Hip hop is a tool of fun, a philosophy of truth
Karanlık zihinlerin kapıldığı rap mengenesi
A vise of rap that dark minds fall into





Writer(s): Harun Adil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.