Harun Kolçak feat. Hakan Kahraman - Vermem Seni Ellere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Kolçak feat. Hakan Kahraman - Vermem Seni Ellere




Vermem Seni Ellere
Не отдам тебя никому
Sevdirdin kendini bana hiç sorma
Ты влюбила меня в себя, даже не спрашивая,
Bundan sonra sana gözüm gibi ben bakarım
Теперь я буду беречь тебя как зеницу ока.
Seni hiç kimseler alamaz unutma
Тебя никто не сможет у меня забрать, запомни,
Kimseler üzemez karşılarına ben çıkarım
Никто не сможет тебя обидеть, я встану на твою защиту.
Bana göre sen benim olmalısın
Для меня ты должна быть моей,
İçime nefes gibi dolmalısın
Ты должна наполнить меня, как воздух,
Kaderime yön verecek bir ışık gibi doğmalısın
Ты должна войти в мою судьбу, как путеводный свет.
Ara sıra bazı yok olsanda
Даже если ты иногда исчезаешь,
Geceleri üşüdüğüm anlarda
Ночами, когда мне холодно,
Yanıma koşarak beni kor gibi yakmalısın
Ты должна прибежать ко мне и согреть меня своим теплом.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Allah şahidim olsun
Пусть Аллах будет мне свидетелем.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Söz verdim bir kere dönemem
Я дал слово, и не могу его нарушить.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Allah şahidim olsun
Пусть Аллах будет мне свидетелем.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Söz verdim bir kere dönemem
Я дал слово, и не могу его нарушить.
Sevdirdin kendini bana hiç sorma
Ты влюбила меня в себя, даже не спрашивая,
Bundan sonra sana gözüm gibi ben bakarım
Теперь я буду беречь тебя как зеницу ока.
Seni hiç kimseler alamaz unutma
Тебя никто не сможет у меня забрать, запомни,
Kimseler üzemez karşılarına ben çıkarım
Никто не сможет тебя обидеть, я встану на твою защиту.
Bana göre sen benim olmalısın
Для меня ты должна быть моей,
İçime nefes gibi dolmalısın
Ты должна наполнить меня, как воздух,
Kaderime yön verecek bir ışık gibi doğmalısın
Ты должна войти в мою судьбу, как путеводный свет.
Ara sıra bazı yok olsanda
Даже если ты иногда исчезаешь,
Geceleri üşüdüğüm anlarda
Ночами, когда мне холодно,
Yanıma koşarak beni kor gibi yakmalısın
Ты должна прибежать ко мне и согреть меня своим теплом.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Allah şahidim olsun
Пусть Аллах будет мне свидетелем.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Söz verdim bir kere dönemem
Я дал слово, и не могу его нарушить.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Allah şahidim olsun
Пусть Аллах будет мне свидетелем.
Vermem seni ellere vermem
Не отдам тебя никому, не отдам,
Söz verdim bir kere dönemem
Я дал слово, и не могу его нарушить.





Writer(s): Harun Kolçak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.