Harun Kolçak feat. İrem Derici - Gir Kanıma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harun Kolçak feat. İrem Derici - Gir Kanıma




Gir Kanıma
Fill My Veins
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
I used to soar freely before I met you
Yazılmış inan kaderime
It was written in my destiny
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Your hair dances in the wind of my mind
Hiç bir rüzgâr esmese bile
Even when there's no breeze
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
I used to soar freely before I met you
Yazılmış inan kaderime
It was written in my destiny
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Your hair dances in the wind of my mind
Hiç bir rüzgâr esmese bile
Even when there's no breeze
Vazgeçmem, geçemem
I won't give up, I can't let go
Seni ne zor buldum ben
I found you with such difficulty
Düşlerin çıkmasa da yine
Even if my dreams don't come true
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, gir kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, gir kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Kararını ver artık
Make up your mind now
Beklemeden gel yazık
Come to me without delay, it's a shame
Vazgeçersen bu sevdadan eğer
If you give up on this love
Ne kadar çok aradım
I've searched so long
Sonunda yakaladım
I've finally found you
Unuttun geçen o günleri, (aah)
Have you forgotten those days of old? (aah)
(Gir, Gir)
(Fill, Fill)
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
I used to soar freely before I met you
Yazılmış inan kaderime
It was written in my destiny
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Your hair dances in the wind of my mind
Hiç bir rüzgâr esmese bile
Even when there's no breeze
Uçardım gönlümce seni görmeden önce
I used to soar freely before I met you
Yazılmış inan kaderime
It was written in my destiny
Saçların dağılır aklımın yellerinde
Your hair dances in the wind of my mind
Hiç bir rüzgâr esmese bile
Even when there's no breeze
Vazgeçmem, geçemem
I won't give up, I can't let go
Seni ne zor buldum ben
I found you with such difficulty
Düşlerin çıkmasa da yine
Even if my dreams don't come true
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Kararını ver artık
Make up your mind now
Beklemeden gel yazık
Come to me without delay, it's a shame
Vazgeçersen bu sevdadan eğer
If you give up on this love
Ne kadar çok aradım
I've searched so long
Sonunda yakaladım
I've finally found you
Unuttun geçen o günleri, (aah)
Have you forgotten those days of old? (aah)
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Hani bekarlık "sultantık" derdin
Didn't you used to say bachelorhood is "sovereignity"?
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Yetti canıma!
I've had enough!
Gir Kanıma!
Fill my veins!
Yetti canıma!
I've had enough!
Yaşarım ben senle, Gir Kanıma
I'll live with you, fill my veins





Writer(s): Leyla Tuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.