Harun Kolçak - Ben Ölmeden Önce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Kolçak - Ben Ölmeden Önce




Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü dostum vardı
У меня было много приятелей
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü düşüm vardı
У меня было много снов
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü aşkım oldu
У меня было много любви
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü hatam oldu
У меня было много ошибок
Herşeye rağmen pişman değilim
Несмотря ни на что, я не жалею об этом
Herşeye rağmen pişman değilim
Несмотря ни на что, я не жалею об этом
Ama yine de
Но тем не менее
(Ama yine de)
(Но все-таки)
Bazen düşündüğümde
Иногда, когда я думаю о
(Bazen düşündüğümde)
(Иногда, когда я думаю)
Bir gün gelir de
Наступает день, также
(Bir gün gelir de)
(Когда-нибудь придет тоже)
Yaşarım ben de yine
Я буду жить снова
(Yaşarım ben de yine)
живу снова)
Tüm aşklarım
Все мои любовь
(Tüm aşklarım)
(Все мои любви)
Yalan mıydı ey tanrım
Была ли ложь, Боже мой
(Yalan mıydı ey tanrım)
(Была ли ложь, о боже)
Çok yalnızım
Мне так одиноко
(Çok yalnızım)
так одинок)
Eriyorum yavaş yavaş
Я таю медленно
Yavaş yavaş
Медленно
Yavaş yavaş
Медленно
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü dostum vardı
У меня было много приятелей
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü düşüm vardı
У меня было много снов
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü aşkım oldu
У меня было много любви
Ben ölmeden önce
Я перед смертью
Bir sürü hatam oldu
У меня было много ошибок
Herşeye rağmen pişman değilim
Несмотря ни на что, я не жалею об этом
Herşeye rağmen pişman değilim
Несмотря ни на что, я не жалею об этом
Ama yine de
Но тем не менее
(Ama yine de)
(Но все-таки)
Bazen düşündüğümde
Иногда, когда я думаю о
(Bazen düşündüğümde)
(Иногда, когда я думаю)
Bir gün gelir de
Наступает день, также
(Bir gün gelir de)
(Когда-нибудь придет тоже)
Yaşarım ben de yine
Я буду жить снова
(Yaşarım ben de yine)
живу снова)
Tüm aşklarım
Все мои любовь
(Tüm aşklarım)
(Все мои любви)
Yalan mıydı ey tanrım
Была ли ложь, Боже мой
(Yalan mıydı ey tanrım)
(Была ли ложь, о боже)
Çok yalnızım
Мне так одиноко
(Çok yalnızım)
так одинок)
Eriyorum yavaş yavaş
Я таю медленно
Yavaş yavaş
Медленно
Yavaş yavaş
Медленно





Writer(s): Fatih Erdemci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.