Paroles et traduction Harun Kolçak - Derman Olayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Come
enter
my
heart,
let
the
pain
end
Derman
olayım,
derdini
söyle
Let
me
be
your
cure,
tell
me
your
troubles
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
hiddet
A
smile,
why
this
anger,
this
rage?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Let
me
be
your
sacrifice,
tell
me
your
love
Ah
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Ah
enter
my
heart,
let
the
pain
end
Derman
olayım,
derdini
söyle
Let
me
be
your
cure,
tell
me
your
troubles
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
A
smile,
why
this
anger,
this
rage?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Let
me
be
your
sacrifice,
tell
me
your
love
Aramızda
çok
şey
olacak
There
will
be
much
between
us
Boş
yere
kendine
güvenme
Don't
trust
yourself
for
no
reason
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Time
is
passing,
it's
a
waste
Sensiz
geçen
şu
günlere
For
these
days
passing
without
you
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Gel
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Come
enter
my
heart,
let
the
pain
end
Derman
olayım,
derdini
söyle
Let
me
be
your
cure,
tell
me
your
troubles
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
A
smile,
why
this
anger,
this
rage?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Let
me
be
your
sacrifice,
tell
me
your
love
Ah
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Ah
enter
my
heart,
let
the
pain
end
Derman
olayım,
derdini
söyle
Let
me
be
your
cure,
tell
me
your
troubles
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
A
smile,
why
this
anger,
this
rage?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Let
me
be
your
sacrifice,
tell
me
your
love
Aramızda
çok
şey
olacak
There
will
be
much
between
us
Boş
yere
kendine
güvenme
Don't
trust
yourself
for
no
reason
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Time
is
passing,
it's
a
waste
Sensiz
geçen
şu
günlere
For
these
days
passing
without
you
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Aramızda
çok
şey
olacak
There
will
be
much
between
us
Boş
yere
kendine
güvenme
Don't
trust
yourself
for
no
reason
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Time
is
passing,
it's
a
waste
Sensiz
geçen
şu
günlere
For
these
days
passing
without
you
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Derdini
söyle,
derman
olayım
Tell
me
your
troubles,
let
me
be
your
cure
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Come
to
me,
let
me
find
your
medicine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Kolçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.