Paroles et traduction Harun Kolçak - Derman Olayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derman Olayım
Я буду твоим лекарством
Gel
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Войди
в
мое
сердце,
пусть
кончатся
страдания
Derman
olayım,
derdini
söyle
Я
буду
твоим
лекарством,
расскажи
о
своей
боли
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
hiddet
Улыбнись,
что
за
злоба,
что
за
гнев?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Я
буду
твоей
жертвой,
расскажи
о
своей
любви
Ah
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Ах,
войди
в
мое
сердце,
пусть
кончатся
страдания
Derman
olayım,
derdini
söyle
Я
буду
твоим
лекарством,
расскажи
о
своей
боли
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
Улыбнись,
что
за
злоба,
что
за
гнев?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Я
буду
твоей
жертвой,
расскажи
о
своей
любви
Aramızda
çok
şey
olacak
Между
нами
многое
произойдет
Boş
yere
kendine
güvenme
Напрасно
ты
так
уверена
в
себе
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Время
идет,
и
так
жаль
этих
Sensiz
geçen
şu
günlere
Дней,
что
проходят
без
тебя
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Gel
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Войди
в
мое
сердце,
пусть
кончатся
страдания
Derman
olayım,
derdini
söyle
Я
буду
твоим
лекарством,
расскажи
о
своей
боли
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
Улыбнись,
что
за
злоба,
что
за
гнев?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Я
буду
твоей
жертвой,
расскажи
о
своей
любви
Ah
gir
kalbime,
acılar
bitsin
Ах,
войди
в
мое
сердце,
пусть
кончатся
страдания
Derman
olayım,
derdini
söyle
Я
буду
твоим
лекарством,
расскажи
о
своей
боли
Bir
gül,
bu
ne
kindir
bu
ne
hiddet
Улыбнись,
что
за
злоба,
что
за
гнев?
Kurban
olayım,
sevgini
söyle
Я
буду
твоей
жертвой,
расскажи
о
своей
любви
Aramızda
çok
şey
olacak
Между
нами
многое
произойдет
Boş
yere
kendine
güvenme
Напрасно
ты
так
уверена
в
себе
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Время
идет,
и
так
жаль
этих
Sensiz
geçen
şu
günlere
Дней,
что
проходят
без
тебя
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Aramızda
çok
şey
olacak
Между
нами
многое
произойдет
Boş
yere
kendine
güvenme
Напрасно
ты
так
уверена
в
себе
Zaman
geçiyor,
yazık
oluyor
Время
идет,
и
так
жаль
этих
Sensiz
geçen
şu
günlere
Дней,
что
проходят
без
тебя
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Derdini
söyle,
derman
olayım
Расскажи
о
своей
боли,
я
буду
твоим
лекарством
Hele
sen
bana
gel,
ilacını
bulayım
Приди
же
ко
мне,
я
найду
твое
лекарство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Kolçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.