Harun Kolçak - Dudağım Yangın Orman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Harun Kolçak - Dudağım Yangın Orman




Dudağım Yangın Orman
Lips Are a Wildfire
Sanırdım bu sevda, sökülür içimden
I thought this love would be uprooted from my heart,
Ve dalga dalga kopar yerinden
And would break loose and be gone.
Sanırdım bu koku, silinir tenimden
I thought this scent would be erased from my skin,
Ve yeni bir sevgi bulur şu gönlüm
And that a new love would find this heart of mine.
Hasretim döner durur, başımda nöbetler
My longing lingers, a vigil in my head,
Toy bir gün gibi filizdir ümitler
Like a youthful day, hopes are tender buds.
Hasretim döner durur, başımda nöbetler
My longing lingers, a vigil in my head,
Toy bir gün gibi filizdir ümitler
Like a youthful day, hopes are tender buds.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
Sanırdım bu sevda, sökülür içimden
I thought this love would be uprooted from my heart,
Ve dalga dalga kopar yerinden
And would break loose and be gone.
Sanırdım bu koku, silinir tenimden
I thought this scent would be erased from my skin,
Ve yeni bir sevgi bulur şu gönlüm
And that a new love would find this heart of mine.
Hasretim döner durur, başımda nöbetler
My longing lingers, a vigil in my head,
Toy bir gün gibi filizdir ümitler
Like a youthful day, hopes are tender buds.
Hasretim döner durur, başımda nöbetler
My longing lingers, a vigil in my head,
Toy bir gün gibi filizdir ümitler
Like a youthful day, hopes are tender buds.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.
(Gün harman, gece derman)
(The day brings sustenance, the night a cure.)
(Ben nehir sen umman)
(I am a river, you are an ocean.)
(Dokunursa ellerim)
(If our hands should touch.)
(Dudağım yangın orman)
(My lips are a wildfire.)
Gün harman, gece derman
The day brings sustenance, the night a cure,
Ben nehir sen umman
I am a river, you are an ocean.
Dokunursa ellerim
If our hands should touch,
Dudağım yangın orman
My lips are a wildfire.





Writer(s): ümit Sayın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.