Paroles et traduction Harun Kolçak - Yazık Olur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendeki
aşk
değil
gerçek
sevgi
canım
То,
что
во
мне
– не
просто
любовь,
а
настоящая,
родная,
Sakın
korkup
da
kaçma
Не
бойся
и
не
беги,
Aşkların
hüsran
dolu,
dost
acı
söyler
kusura
bakma
Любовь
полна
разочарований,
друг
горькую
правду
скажет,
не
обижайся.
Aşkların
hüsran
dolu,
dost
acı
söyler
kusura
bakma
Любовь
полна
разочарований,
друг
горькую
правду
скажет,
не
обижайся.
Beni
sevip
sen
de
sevilirsen
canım
Если
полюбишь
меня
и
будешь
любим
мной,
родная,
Ruhun
bir
an
tutuşur
Твоя
душа
на
миг
вспыхнет,
Yansan
ateşimde
dünyan
değişir
Сгоришь
в
моем
огне
– твой
мир
изменится,
Sevgiyle
buluşur
Встретится
с
любовью.
Yansan
ateşimde
dünyan
değişir
Сгоришь
в
моем
огне
– твой
мир
изменится,
Sevgiyle
buluşur
Встретится
с
любовью.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Beni
sevip
sen
de
sevilirsen
canım
Если
полюбишь
меня
и
будешь
любим
мной,
родная,
Ruhun
bir
an
tutuşur
Твоя
душа
на
миг
вспыхнет,
Yansan
ateşimde
dünyan
değişir
Сгоришь
в
моем
огне
– твой
мир
изменится,
Sevgiyle
buluşur
Встретится
с
любовью.
Yansan
ateşimde
dünyan
değişir
Сгоришь
в
моем
огне
– твой
мир
изменится,
Sevgiyle
buluşur
Встретится
с
любовью.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Gitmeyip
de
kalsan,
bir
dinlesen
bir
anlasan
beni
Останься,
послушай,
пойми
меня
хоть
на
мгновение,
Aşk
dediğin
laftır
Любовь
– это
просто
слова,
Gerçek
sevgiyi
bırakma
sen,
sonra
yazık
olur
Не
отказывайся
от
настоящей
любви,
потом
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doğan Canku, Harun Kolçak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.