Harun Kolçak - Yıllar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Kolçak - Yıllar




Nasıl bırakıp bizi gitti günler, geceler?
Как он мог бросить нас и уехать дни и ночи?
Nerede önümüzdeki uzun uzun seneler?
Где следующие долгие годы?
Bu hazin, bu ezik duruş, kabul ediş neden?
Почему эта печальная, эта неудачная поза, признание?
Bu hayal kim, kim bu resimler?
Кто эта мечта, кто эти картины?
Yıllar, yıllar
Годы, годы
Saçıma gümüş teller
Серебряные пряди в моих волосах
Elime solan güller
Розы, которые исчезают у меня в руке
Yüzüme derin izler çizdiniz
Вы нанесли глубокие шрамы на мое лицо
Yıllar, yıllar
Годы, годы
Niye batıyor günler?
Почему дни тонут?
Hani nerede dünler?
Вы знаете, где вчера они?
Ya siz nerede bittiniz?
А где вы закончили?
Dönemem, dönemem artık
Я не могу вернуться, я не могу больше
Geriye dönemem
Я не могу вернуться назад
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться
Dönemem, dönemem artık
Я не могу вернуться, я не могу больше
Geriye dönemem
Я не могу вернуться назад
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться
Nasıl bırakıp bizi gitti günler, geceler?
Как он мог бросить нас и уехать дни и ночи?
Nerede önümüzdeki uzun uzun seneler?
Где следующие долгие годы?
Bu hazin, bu ezik duruş, kabul ediş neden?
Почему эта печальная, эта неудачная поза, признание?
Bu hayal kim, kim bu resimler?
Кто эта мечта, кто эти картины?
Yıllar, yıllar
Годы, годы
Saçıma gümüş teller
Серебряные пряди в моих волосах
Elime solan güller
Розы, которые исчезают у меня в руке
Yüzüme derin izler çizdiniz
Вы нанесли глубокие шрамы на мое лицо
Yıllar, yıllar
Годы, годы
Niye batıyor günler?
Почему дни тонут?
Hani nerede dünler?
Вы знаете, где вчера они?
Ya siz nerede bittiniz?
А где вы закончили?
Dönemem, dönemem artık
Я не могу вернуться, я не могу больше
Geriye dönemem
Я не могу вернуться назад
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться
Dönemem, dönemem artık
Я не могу вернуться, я не могу больше
Geriye dönemem
Я не могу вернуться назад
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться
Dönemem, dönemem artık
Я не могу вернуться, я не могу больше
Geriye dönemem
Я не могу вернуться назад
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться
Dönemem
Я не Могу Вернуться
Dönemem, dönemem
Я не могу вернуться, я не могу вернуться
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum, dönemem
Я устал, не могу вернуться
Dönemem, dönemem
Я не могу вернуться, я не могу вернуться
Yaşadım doludizgin
Я жил, ты полон
Yorgunum çok, dönemem
Я очень устал, не могу вернуться





Writer(s): Onno Tunc, Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.