Harun Kolçak - Ölürüm Elinde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harun Kolçak - Ölürüm Elinde




Ölürüm Elinde
Умру в твоих руках
Ateşin geliyor odama
Твой огонь приходит в мою комнату,
Yanıyor içim, yatağım, bedenim
Горит моя душа, моя постель, моё тело.
Dargınım uykulara
В ссоре я со сном,
Sana tutkun hislerim
К тебе страстные мои чувства.
Alıp beni kollarına
Забери меня в свои объятия,
Uçur gidelim engelsiz düşlere
Унеси меня в безграничные мечты.
Yalnız biz olalım
Пусть будем только мы,
Sahipsiz o gecelerde
В тех ночах, где нет хозяев.
Yetmiyor bu sevdalar, tutuşan kıvılcımlar
Не хватает этих влюбленностей, вспыхивающих искр,
Doymuyor kalbim sevmeye
Не насытится моё сердце любить.
Her akşam bu isyanlar, kışkırtıyor yasaklar
Каждый вечер эти бунты, разжигают запреты,
Gözlerim dönüyor düşününce
Кругом идёт голова, когда думаю о тебе.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.
Ateşin geliyor odama
Твой огонь приходит в мою комнату,
Yanıyor içim, yatağım, bedenim
Горит моя душа, моя постель, моё тело.
Dargınım uykulara
В ссоре я со сном,
Sana tutkun hislerim
К тебе страстные мои чувства.
Alıp beni kollarına
Забери меня в свои объятия,
Uçur gidelim engelsiz düşlere
Унеси меня в безграничные мечты.
Yalnız biz olalım
Пусть будем только мы,
Sahipsiz o gecelerde
В тех ночах, где нет хозяев.
Yetmiyor bu sevdalar, tutuşan kıvılcımlar
Не хватает этих влюбленностей, вспыхивающих искр,
Doymuyor kalbim sevmeye
Не насытится моё сердце любить.
Her akşam bu isyanlar, kışkırtıyor yasaklar
Каждый вечер эти бунты, разжигают запреты,
Gözlerim dönüyor düşününce
Кругом идёт голова, когда думаю о тебе.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.
Aşkımızın ateşi bu büyülü gecede içimde
Огонь нашей любви в эту волшебную ночь во мне,
Öyle sev ki beni ölürüm elinde
Так люби меня, что я умру в твоих руках.





Writer(s): Ali Iskender Paydas, Harun Emin Kolcak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.