Paroles et traduction Luna Haruna - Again
繋ぎ合わせた記憶の欠片は
Tiny
pieces
of
memories
when
we
were
together
ほら
あの日と同じで
seem
the
same
as
that
day
色褪せないまま
この胸の中
never
fading
in
my
heart
今でも
確かに息づいてる
and
still
living
within
me
瞬く間に移りゆく世界で
In
this
rapidly
changing
world
僕の居場所
探したね
I
searched
for
my
place
微笑みの裏に隠した涙を
Tears
hidden
behind
a
smile
いつまでも忘れないよ
ずっと
I
will
never
forget
them
逢いたくて
思い描く日々
Missing
you,
filled
with
thoughts
about
you
抱きしめる
君の温もり
I
can
feel
the
warmth
of
your
embrace
優しい風は願いを届けるよ
A
soft
breeze
carries
wishes
どこまでも続く彼方へと
across
an
endless
expanse
繋いでゆける
Connecting
us
together
いつかまた逢えると信じて
Trusting
that
we'll
meet
again
one
day
ここにいるから
Because
I'm
always
waiting
for
you
遠い夜空に
こぼれた光の粒
Twinkling
lights
across
the
distant
night
sky
叶わなくても
小さく祈っていた
I
used
to
silently
pray,
even
though
it
couldn't
come
true
微かな灯りのように
Like
a
faint
candlelight
うつむく度
繰り返す痛みも
Every
time
I
look
down
and
feel
pain
嘘みたいに溶けてゆく
it
dissolves
like
an
illusion
とめどない想い
溢れる涙も
My
endless
thoughts,
flowing
tears
いつの日か
意味を持つよね
きっと
will
someday
surely
have
meaning
ありふれた言葉も
Even
mundane
words
見慣れた風景も
and
familiar
sights
全部が特別に変わっていた
became
special
just
by
your
presence
君がいる
ただそれだけで
Just
having
you
by
my
side
こんなに
愛しい
気持ち
Fills
me
with
such
love
知れたんだ
Only
then
did
I
understand
眩しくて
陽だまりみたいに
Your
warmth
envelops
me
like
sunshine
包まれる
君の温もり
I'll
never
let
it
disappear
消えないように
消さないように
I'll
never
let
it
go
逢いたくて
想い焦がす度
My
longing
for
you
grows
with
each
thought
抱きしめる
君の温もり
I
can
feel
the
warmth
of
your
embrace
優しい風は願いを届けるよ
A
soft
breeze
carries
wishes
どこまでも続く彼方へと
across
an
endless
expanse
繋いでゆける
Connecting
us
together
いつかまた逢えると信じて
Trusting
that
we'll
meet
again
one
day
ここにいるから
Because
I'm
always
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saku, saku
Album
桃色タイフーン
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.