Paroles et traduction Luna Haruna - Flutter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
横目で笑い
すれ違う群衆の視線には
Украдкой
смеясь,
на
взгляды
прохожих
気にも留めず俯いて
言葉漁った
Не
обращая
внимания,
опустив
глаза,
я
искала
слова.
脇役ならほっといて
私はこっちじゃ
Оставьте
меня
в
покое,
я
здесь
アイコンでとても忙しいの
Очень
занята
своим
профилем.
見えないリアルな感情
Невидимые
настоящие
чувства.
どうしたって指先は饒舌
だからもっと
Как
бы
то
ни
было,
мои
пальцы
красноречивы,
поэтому
еще
больше
興味をそそるメニューで
錆びた画面に愛を
Захватывающих
меню.
На
ржавый
экран
я
изливаю
любовь.
書き慣れた理想の私
時間忘れて覗いた場所
Привычно
описывая
идеальную
себя,
я
забыла
о
времени,
заглянув
в
это
место.
どこまでもそう続くんだって
勘違いして落ちてく
Заблуждаясь,
что
так
будет
всегда,
я
падаю.
光届いてない足は
すすで汚れ背伸びしてた
Мои
ноги,
не
достигающие
света,
испачканы
сажей,
я
тянулась
к
нему.
認めてほしいその一心で現実がずれた
В
желании
быть
признанной,
реальность
исказилась.
もう演じ終わって
Flutter
Игра
окончена.
Трепет.
ほらこれでしょ?
求めてるスパイスも混ぜ入れ
Вот
так,
да?
Добавив
специи,
которые
ты
ищешь,
作り出した完成品
ねぇ誰だっけ
Я
создала
законченный
продукт.
Скажи,
кто
я
теперь?
入れ忘れた中身には情報を詰め込み
В
забытую
оболочку
я
вложила
информацию
乖離したその姿を愛でる
И
любуюсь
этим
искаженным
образом.
冴えない表情映す
Отражая
тусклое
выражение,
ひび割れた鏡捨てて
部屋でそっと
Выбросив
треснутое
зеркало,
в
комнате
тихо
恍惚の時
浸り溺れた私
Ah...
Я
погружаюсь
в
момент
экстаза.
Ах...
止められない夢依存症
形を変え膨らんだ
Неизлечимая
зависимость
от
грёз
меняет
форму
и
разрастается.
いつからだろう苦しいなんて
頭よぎったのは
С
каких
пор
меня
посещают
мысли
о
том,
как
мне
тяжело?
振り向かないで強欲に
壊れるまで輝いて
Не
оборачиваясь,
жадно,
сияй
до
разрушения.
途切れた理性撫でながら現実を生きる
Поглаживая
угасший
разум,
я
живу
в
реальности.
可愛いって構って
Looker
Милая,
обрати
на
меня
внимание.
Смотри.
ネェイタイクライモットミツメテ
Эй,
посмотри
на
меня
ещё,
ещё
пристальнее.
書き慣れた理想の私
時間忘れて覗いた場所
Привычно
описывая
идеальную
себя,
я
забыла
о
времени,
заглянув
в
это
место.
どこまでもそう続くんだって
勘違いして落ちてく
Заблуждаясь,
что
так
будет
всегда,
я
падаю.
光届いてない足は
すすで汚れ背伸びしてた
Мои
ноги,
не
достигающие
света,
испачканы
сажей,
я
тянулась
к
нему.
認めてほしいその一心で現実がずれた
В
желании
быть
признанной,
реальность
исказилась.
全て奪って
Flutter
Забрав
всё.
Трепет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 翔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.