Luna Haruna - Fly Me to the Moon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - Fly Me to the Moon




Fly Me to the Moon
Fly Me to the Moon
ロマンチックな恋はカフェにあるらしい
Romantic love is said to be in the cafe
カウンター越し 君との境界線
Counter line is the boundary with you
「勘違いなら教えてね!」なんて言えるわけはないから
I can’t say "Tell me if I misunderstand” because that would be a nuisance
都合良いシナリオ 今宵も妄想しちゃうの
I’m imagining a convenient scenario again tonight
バカバカ バカみたいだよね
It’s foolish, isn’t it?
あのね
Hey
ときめいちゃって
I’m thrilled
夢にみちゃって
I’m dreaming
止まんなくなって
It’s not stopping
暴走寸前 ダメよ ハートがチラリズム
I’m about to lose control, no, my heart is showing through
告白なんて できもしないで 自己嫌悪ループ中
I can’t confess, I’m stuck in a loop of self-hatred
寝返りで地球周れそうなくらい悩んじゃう
I think so much I could spin the earth with how much I turn in bed
ドラマチックな新展開待ちなのです
I’m just waiting for some dramatic new development
リア充ってさ 都市伝説ですよね?
Popular kids, are they really just an urban legend?
待てど暮らせど春なんて 来る気配がまるでないじゃない
No matter how long I wait, spring doesn’t show any signs of coming
噂のあの娘ともしかして 今頃人で...
Is it possible that popular girl is with someone now...
やだやだ そんなの見たくない
No, no, I don’t want to see that
あの日
That day
真に受けちゃって
I took you seriously
浮わついちゃって
I was thrilled
調子に乗っちゃって
I got carried away
誰にでも見せてる笑顔 その罪重過ぎる
The smile you show to everyone, that’s a really big crime
切なくなって 病み期入って 無気力継続中
I feel depressed and I’m going through an inactive period
ため息で酸欠気味になりそう 誰のせいかな?
I’m sighing so much I feel like I’m suffocating, whose fault is that?
君が煌めいたって 眩しくたって 届かないんだって
No matter how dazzling you are, no matter how much you shine, I can’t reach you
無慈悲な現実 そうね 高嶺の花過ぎる
That’s the cruel reality, yes, you’re an unattainable dream
ときめいちゃって 夢にみちゃって 自暴自棄になって
I’m thrilled, I’m dreaming, I’m self-destructive
最後のオーダー 「ずっと前から好きでした」
One last order, "I’ve liked you for a long time”
「僕もです」って ありえないって!? ドキドキ最高潮
“Me too”, you can’t, really!? The excitement is at its peak
月まで飛べちゃいそうなくらい浮かれそうよ
I feel like I could fly to the moon, I’m so happy





Writer(s): Saku, No_my


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.