Paroles et traduction Luna Haruna - KIRAMEKI☆ライフライン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KIRAMEKI☆ライフライン
Sparkling Lifeline
あれもイイね
これもイイねっ!
This
is
awesome,
that
is
cool!
トキメキのタイムライン
A
timeline
of
palpitations
DOKIDOKI☆とKAWAIIで
With
DOKIDOKI
and
KAWAII
手と手を取り合う
マイライフ
Hold
hands
with
my
life
好きは好きで終わらないのっ!
Love
does
not
end
up
with
love!
膨らむイマジネーション
Inflating
imagination
WAKUWAKUとHIRAMEKI☆で
With
WAKUWAKU
and
HIRAMEKI
創るの
理想のフューチャー
Creating
an
ideal
future
深呼吸したら
After
taking
a
deep
breath
捨て身の覚悟で戦場へ
Go
to
the
battlefield
with
desperate
determination
(いやいや!ちょっと待て!)
(No,
no!
Wait
a
minute!)
キラキラしてなきゃ
勝てないかしら?
Can't
you
win
unless
you
shine?
ドタバタ
突撃
今さら怖いの
Flurry,
charge,
I'm
scared
now
バッドエンド
なんて絶対
Bad
ending
absolutely
断固拒否しちゃいたいのです!
I
want
to
refuse
it
firmly!
きっと
シナリオなんて
自由自在だわ
Surely,
the
scenario
is
free
なんだか行き詰まると
When
I'm
stuck
溜め息だけ
リフレイン
Only
sighs
repeat
今すぐに
ワープして
Warp
right
now
モノクロ世界にグッバイ
Goodbye
to
the
monochrome
world
前途多難だなぁ
The
road
ahead
is
difficult
楽しむつもりで
最前線
Enjoy
the
frontline
(ヒヤヒヤ?ちょっとだけ!)
(Nervous?
Just
a
little!)
クヨクヨしてたら
置いてかれるわ
If
you
brood
over
it,
you
will
be
left
behind
感傷的でも
さよならトワイライト
Even
if
you
are
sentimental,
farewell
twilight
バックアップなんていらない
I
don't
need
any
backup
猪突猛進するのです!
I'll
charge
recklessnessly!
きっと
限界なんて
自分次第だわ
Surely,
the
limit
depends
on
you
リアルだとか
バーチャルだとか
Whether
it
is
real
or
virtual
想えば繋がる
ライフライン
If
you
think
about
it,
the
lifeline
is
connected
甘くてキュートで
摩訶不思議な夢の中へ
Into
a
sweet,
cute,
and
mysterious
dream
煌めきたいなら
頑張らなくっちゃ!
If
you
want
to
shine,
you
have
to
work
hard!
カラフル人生
ソウゾウしたいの
I
want
to
imagine
a
colorful
life
キラキラしてなきゃ
勝てないかしら?
Can't
you
win
unless
you
shine?
ドタバタ
突撃
今さら怖いの
Flurry,
charge,
I'm
scared
now
バッドエンド
なんて絶対
Bad
ending
absolutely
断固拒否しちゃいたいのです!
I
want
to
refuse
it
firmly!
きっと
シナリオなんて
自由自在だわ
Surely,
the
scenario
is
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aya Ito (pka Luna Haruna), Shinsaku Noguchi (pka Saku)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.